Feedback

Let me strive to ascend the heights in my quest,

دعني أجد إلى العلياء في الطلب

1. Let me strive to ascend the heights in my quest,
And reach the utmost summit of the ranks,

١. دَعني أَجِدُّ إِلى العَلياءِ في الطَلبِ
وَأَبلُغُ الغايَةَ القُصوى مِنَ الرُتَبِ

2. Perhaps Ubla will make peace happily
Overlooking my darkness and erasing the face of anger,

٢. لَعَلَّ عَبلَةَ تُضحي وَهيَ راضِيَةٌ
عَلى سَوادي وَتَمحو صورَةَ الغَضَبِ

3. When she sees the elite ladies visiting
My poetry in the corner of the house in Rajab,

٣. إِذا رَأَت سائِرَ الساداتِ سائِرَةً
تَزورُ شِعري بِرُكنِ البَيتِ في رَجَبِ

4. O Ubla arise and look at my actions, do not ask
The envious one about me, who misleads you with lies,

٤. يا عَبلَ قومي اِنظُري فِعلي وَلا تَسَلَي
عَنّي الحَسودَ الَّذي يُنبيكِ بِالكَذِبِ

5. When the eyes of the knights peered at me
And every brave warrior turned to flee,

٥. إِذ أَقبَلَت حَدَقُ الفُرسانِ تَرمُقُني
وَكُلُّ مِقدامِ حَربٍ مالَ لِلهَرَبِ

6. I left them no face of one who flees,
Nor an escape route to save them from ruin,

٦. فَما تَرَكتُ لَهُم وَجهاً لِمُنهَزِمٍ
وَلا طَريقاً يُنَجّيهِم مِنَ العَطَبِ

7. So hurry and watch a stab when the eye of Al-Walid
Looks at it, it will grow up while he is still a boy,

٧. فَبادِري وَاِنظُري طَعناً إِذا نَظَرَت
عَينُ الوَليدِ إِلَيهِ شابَ وَهوَ صَبي

8. I was created for war, I protect it when it cools down,
And ignite its fire in the intensity of the flames,

٨. خُلِقتُ لِلحَربِ أُحميها إِذا بَرَدَت
وَأَصطَلي نارَها في شِدَّةِ اللَهَبِ

9. With a sword wherever I unsheathe it,
The tyrants of non-Arabs and Arabs bow down to it,

٩. بِصارِمٍ حَيثُما جَرَّدتُهُ سَجَدَت
لَهُ جَبابِرَةُ الأَعجامِ وَالعَرَبِ

10. And I have sought from the Most High a position
With my sword, not with my mother or father,

١٠. وَقَد طَلَبتُ مِنَ العَلياءِ مَنزِلَةً
بِصارِمي لا بِأُمّي لا وَلا بِأَبي

11. Whoever responds will be saved from what he fears,
And whoever refuses will taste the flavor of war and wars.

١١. فَمَن أَجابَ نَجا مِمّا يُحاذِرُهُ
وَمَن أَبى ذاقَ طَعمَ الحَربِ وَالحَرَبِ