Feedback

Stand awhile, my friends, this morn, and greet

قفا يا خليلي الغداة وسلم

1. Stand awhile, my friends, this morn, and greet
The wasteland, or you will regret this day

١. قِفا يا خَليلَيَّ الغَداةَ وَسَلِّما
وَعوجا فَإِن لَم تَفعَلا اليَومَ تَندَما

2. If only its ruined dwellings could but speak
Time-ravaged art and traces would convey

٢. عَلى طَلَلٍ لَو أَنَّهُ كانَ قَبلَهُ
تَكَلَّمَ رَسمٌ دارِسٌ لَتَكَلَّما

3. Our glory none can equal, nothing equals
Its like, not even days of Two-Horned King

٣. أَيا عِزِّنا لا عِزَّ في الناسِ مِثلُهُ
عَلى عَهدِ ذي القَرنَينِ لَن يَتَهَدَّما

4. When tribe of 'Abs by me in battle wheel
I build with it a monument to cling

٤. إِذا خَطَرَت عَبسٌ وَرائِيَ بِالقَنا
عَلَوتُ بِها بَيتاً مِنَ المَجدِ مُعلَما

5. Our onslaught done, we leave but dusty haze
Behind their ramparts, darker than the gloom

٥. إِذا ما اِبتَدَرنا النَهبَ مِن بَعدِ غارَةٍ
أَثَرنا غُباراً بِالسَنابِكِ أَقتَما

6. Oh, mansions, we by you would spend our days
With upright lance and smoothed, well-balanced spear

٦. أَلا رُبَّ يَومٍ قَد أَنَخنا بِدارِهِم
أُقيمُ بِهِم سَيفي وَرُمحي المُقَوَّما

7. Let enemies unfurl their flags to meet
In war, and blood-soaked be their homes entire

٧. وَما هَزَّ قَومٌ رايَةً لِلِقائِنا
مِنَ الناسِ إِلّا دارُهُم مُلِئَت دَما

8. Our lances broke their ranks in disarray
And smashed their bulls, breaking their strength away

٨. وَإِنّا أَبَدنا جَمعَهُم بِرِماحِنا
وَإِنّا ضَرَبنا كَبشَهُم فَتَحَطَّما

9. The Indian blades our bright swords sunder all
Well-balanced, striking coats of mail, and shatter

٩. بِكُلِّ رَقيقِ الشَفرَتَينِ مُهَنَّدٍ
حُسامٍ إِذا لاقى الضَريبَةَ صَمَّما

10. The helms of armored men, their fragments scatter
As heroes' wrists and forearms smashed fins flutter

١٠. يُفَلِّقُ هامَ الدارِعينَ ذُبابُهُ
وَيَفري مِنَ الأَبطالِ كَفّاً وَمِعصَما