Feedback

I clattered the barrier's bosom while its guards

قعقعت حضني حاجز وصحابه

1. I clattered the barrier's bosom while its guards
Had cast off their manners and turned savage

١. قَعقَعتُ حِضنَي حاجِزٍ وَصِحابُهُ
وَقَد نَبَذوا خُلقانَهُم وَتَشَنَّعوا

2. I moan when facing hardship though if I race
Through a plain or rugged earth I am blithe

٢. أَطِنُّ إِذا صادَفتُ وَعثاً وَإِن جَرى
بِيَ السَهلُ أَو مَتنٌ مِنَ الأَرضِ مَهيَعُ

3. I race with the shadows of birds and if one flees
Had they been true they'd say he's the swiftest

٣. أُجاري ظِلالَ الطَيرِ لَو فاتَ واحِدٌ
وَلَو صَدَقوا قالوا لَهُ هُوَ أَسرَعُ

4. Had he been one of Qais and Khindif's youths
The hunter would circle where they panicked

٤. فَلَو كانَ مِن فِتيانِ قَيسٍ وَخِندِفٍ
أَطافَ بِهِ القُنّاصُ مِن حَيثُ أَفزَعوا

5. I hasten three days halfway and nighttime
While you rest easy at home, more blithe

٥. أَحُثُّ ثَلاثاً نِصفَ يَومٍ وَلَيلَةً
وَأَنتَ مُريحٌ عِندَ بَيتِكَ أَروَعُ

6. Had he one horn I'd suffice him
And I was not for the tribe since I grew up a coveted prize

٦. وَلَو كانَ قِرنٌ واحِدٌ لَكَفَيتُهُ
وَما كانَ بِي في القَومِ مُذ جُدتُ مَطمَعُ