Feedback

You are so dear to me that tears

ุฅู†ูƒ ู…ู†ูŠ ุจุญูŠุซ ูŠุทุฑุฏ ุงู„ู†ุงุธุฑ

1. You are so dear to me that tears
Stream from my eyes nonstop

ูก. ุฅูู†ู‘ูŽูƒูŽ ู…ูู†ู‘ููŠ ุจูุญูŽูŠุซู ูŠูŽุทู‘ูŽุฑูุฏู ุงู„ู†ู‘ูŽุง
ุธูุฑู ู…ูู† ุชูŽุญุชู ู…ุงุกู ุฏูŽู…ุนูŽุชููŠูŽู‡ู’

2. None has favored and privileged me
Over my companions as you have

ูข. ูˆูŽู„ุง ูˆูŽู…ูŽู† ุฒุงุฏูŽู†ูŠ ูˆูŽููŽุถู‘ูŽู„ูŽู†ูŠ
ุนูŽู„ู‰ ุตุญุงุจูŠ ุจูููŽุถูŠู„ู ุตูุญุจูŽุชููŠูŽู‡ู’

3. How good is to leave and differ when
You want something from me and speak to me

ูฃ. ู…ุง ุฃูŽุญุณูŽู†ูŽ ุงู„ุชุฑูƒ ูˆูŽุงู„ุฎูู„ุงู ู„ู…ุง
ุชูุฑูŠุฏู ู…ูู†ู‘ูŠ ูˆูŽู…ุง ูˆูŽุชูŽู‚ูˆู„ู ู„ููŠูŽู‡ู’

4. And the wicked blond yields
When I tie the knots of tenderness

ูค. ูˆูŽุตูŠุฑ ุงู„ุฃูŽุดู‚ูŽุฑ ุงู„ุฎูŽุจูŠุซ ุฅูุฐุง
ุนูŽู‚ูŽุฏุชู ูˆุณุทูŽ ุงู„ู†ูŽุฏูŠู‘ ุญูŽุจูˆูŽุชููŠูŽู‡ู’

5. Admitting humiliation, insignificance and pleading
In everything I say to him

ูฅ. ูŠูู‚ูุฑู‘ู ุจูุงู„ุฐูู„ู‘ู ูˆูŽุงู„ุตู‘ูŽุบุงุฑู ูˆูŽุจูุงู„ุฅูุฐ
ุนุงู†ู ููŠ ูƒูู„ู‘ู ู…ุง ุฃูŽู‚ูˆู„ู ู„ููŠูŽู‡ู’

6. O my door, I never forgot you
In my days of prayer and offerings

ูฆ. ูŠุง ุจุงุจูŠ ุฃูŽู†ุชูŽ ู…ุง ู†ูŽุณูŠุชููƒูŽ ููŠ
ูŠูŽูˆู…ู ุฏูุนุงุฆูŠ ูˆูŽู„ุง ู‡ุฏูŠุชููŠูŽู‡ู’

7. I whispered prayers and supplications for you
To God near the house raising my hands

ูง. ู†ุงุฌูŽูŠุชู ุจูุงู„ุฐู‘ููƒุฑู ูˆูŽุงู„ุฏู‘ูุนุงุกู ู„ูŽูƒูŽ ุงู„ู’
ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ู„ูŽุฏู‰ ุงู„ุจูŽูŠุช ุฑุงููุนุงู‹ ูŠูŽุฏููŠูŽู‡ู’

8. Until I felt the Almighty has
Responded to my prayers

ูจ. ุญูŽุชู‘ู‰ ุฅูุฐุง ู…ุง ุธูŽู†ูŽู†ุชู ุจูุงู„ู…ู„ููƒู ุงู„ู‚ุง
ุฏูุฑู ุฃูŽู† ู‚ูŽุฏ ุฃูŽุฌุงุจูŽ ุฏูŽุนูˆูŽุชููŠูŽู‡ู’

9. I went to the place of shoes after
Spending twenty comrades with me

ูฉ. ู‚ูู…ุชู ุฅูู„ู‰ ู…ูŽูˆุถูุนู ุงู„ู†ู‘ูุนุงู„ู ูˆูŽู‚ูŽุฏ
ุฃูŽู‚ูŽู…ุชู ุนูุดุฑูŠู†ูŽ ุตุงุญูุจุงู‹ ู…ูŽุนููŠูŽู‡ู’

10. And said: A comrade needs shoes
Even if from my palmโ€™s skin

ูกู . ูˆูŽู‚ูู„ุช ู„ูŠ ุตุงุญูุจ ุฃูŽุฑูŠุฏู ู„ูŽู‡ู
ู†ูŽุนู„ุงู‹ ูˆูŽู„ูŽูˆ ู…ูู† ุฌู„ูˆุฏู ุฑุงุญูŽุชููŠูŽู‡ู’

11. The talk stopped at one
Which he chose for my brotherhood

ูกูก. ููŽุงู†ู‚ูŽุทูŽุน ุงู„ู‚ูŽูˆู„ู ุนูู†ุฏูŽ ูˆุงุญูุฏูŽุฉู
ู‚ุงู„ูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุงูุฎุชุงุฑูŽู‡ุง ู„ูุดุงุฑูŽุชููŠูŽู‡ู’

12. I told him I have good news and gratitude
And little compared to my need

ูกูข. ู‚ูู„ุชู ู„ูŽู‡ู ุนูู†ุฏูŠ ุงู„ุจูุดุงุฑูŽุฉ ูˆูŽุงู„ุด
ุดููƒู’ุฑ ูˆูŽู‚ูŽู„ู‘ุง ููŠ ุฌูŽู†ุจู ุญุงุฌูŽุชููŠูŽู‡ู’

13. Then after that I chose from sticks
Matching some of my experience

ูกูฃ. ุซูู…ู‘ูŽ ุชูŽุฎูŽูŠู‘ูŽุฑุชู ุจูŽุนุฏูŽ ุฐุงูƒูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุนูŽุต
ุจู ููŽูˆุงูู‰ ุจูุจูŽุนุถู ุฎูุจุฑูŽุชููŠูŽู‡ู’

14. A pliant one I always liked its seller
Until he prevailed upon me with it

ูกูค. ู…ูˆุดูŠุฉู‹ ู„ูŽู… ุฃูŽุฒูŽู„ ุจูุจุงูŠุนูู‡ุง
ุฃูŽุฑุบูŽุจู ุญูŽุชู‘ู‰ ุฒูŽู‡ุง ุนูŽู„ูŽูŠู‘ูŽ ุจููŠูŽู‡ู’

15. Raising its price while I am obsessed
Until his austerity and my desire met

ูกูฅ. ูŠูŽุฑููŽุนู ููŠ ุณูˆู…ูู‡ู ูˆูŽุงุฑุบุจู‡
ุญูŽุชู‘ูŽู‰ ุงูู„ุชูŽู‚ู‰ ุฒูู‡ุฏูู‡ู ูˆูŽุฑูŽุบุจูŽุชููŠูŽู‡ู’

16. What you ordered has come to you
So excuse my little reward

ูกูฆ. ูˆูŽู‚ูŽุฏ ุฃูŽุชุงูƒูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุฃูŽู…ูŽุฑุชูŽ ุจูู‡ู
ููŽุงุนุฐุฑ ุจููƒุซุฑ ุงู„ุฅูู†ุนุงู…ู ู‚ู„ู‘ูŽุชููŠูŽู‡ู’

17. And that is from my masterโ€™s blessings
Not my power or ability

ูกูง. ูˆูŽุฐุงูƒูŽ ู…ูู† ุณูŽูŠู‘ูุฏูŠ ุจูู†ูุนู…ูŽุชูู‡ู
ู„ูŽูŠุณูŽ ุจูุญูŽูˆู„ูŠ ูˆูŽู„ุง ุจู‚ููˆู‘ูŽุชููŠูŽู‡ู’