1. A chanter calling out with separation
Has kept me awake, the weeping of the weepers
١. شَجاني صائِحٌ يَدعو بِبَينٍ
وَأَرَّقَني بُكاءُ الباكِيينِ
2. And the moaning of two birds stirred me
And the crying of the fowl made me yearn
٢. وَناحَ الطّائِرانِ فَهَيَّجاني
وَشَوَّقَني بُكاءُ الطايِرينِ
3. I wept, so they made me happy when they moaned
I have never seen the like of you two gladdening
٣. بَكَيتُ فَأَسعَداني حينَ ناحا
فَلَم أَرَ مِثلَ ذَينكَ مُسعِدَينِ
4. It is as if they wanted to provoke
My passion, so they made my heart and eye weep
٤. كَأَنَّهُما أَرادا أَن يهيجا
هَوايَ فَأَبكَيا قَلبي وَعَيني
5. You have blamed me unjustly out of ignorance
Some blame is disgraceful, not beautiful
٥. أَطَلتَ مَلامَتي يا صاحِ جَهلاً
وَبَعضُ اللَّومِ شَينٌ غَيرُ زَينِ
6. If you knew what I suffer
You would have pity on me like parents
٦. وَلَو كُنتَ العَليم بِما أَلاقي
عَطِفتَ عَلَيَّ عَطفَ الوالِدَينِ
7. I am deprived of her gifts though innocent
Except for lies I was accused of and disgraced
٧. حُرِمتُ نَوالَها مِن غَيرِ ذَنب
سِوى كَذِبٍ رُميتُ بِهِ وَمَينِ
8. When enemies' words are heard
That corruption comes between lovers
٨. إِذا سُمِعَت مَقالاتُ الأَعادي
فَذاكَ فَسادُ بَينَ العاشِقينِ
9. You made promises to me except
You failed them for me and paid off my debt
٩. عَلَيكَ مواعِدٌ أَقسَمتُ إِلَّا
وَفَيتَ بِهِنَّ لي وَقَضَيتَ دَيني