Feedback

Tell a nose and its stubbiness

ู‚ูˆู„ุง ู„ุฃู†ู ูˆู‚ุฒุนู‡

1. Tell a nose and its stubbiness,
You two have made a grave mistake,

ูก. ู‚ูˆู„ุง ู„ูุฃูŽู†ูู ูˆูŽู‚ูุฒุนูŽู‡
ุฃูŽุฎุทุงูƒูู…ุง ูˆูŽุฒู†ู ุณูŽุจุนูŽู‡ู’

2. My head has not turned gray, praise God,
Yet baldness.

ูข. ู…ุง ุดุงุจูŽ ุฑูŽุฃุณูŠ ูˆู„ุง ู„ูŠ
ูˆูŽุงู„ุญูŽู…ุฏู ู„ูู„ู‘ูŽู‡ู ุตูŽู„ุนูŽู‡ู’

3. But my forehead is wide,
And prominent on it a stubbiness.

ูฃ. ู„ูƒูู† ุฌูŽุจูŠู†ูŽูŠ ุฑูŽุญุจูŒ
ูˆูŽู…ูŽู‚ุฏูŽู…ูŠ ููŠู‡ู ู†ูŽุฒุนูŽู‡ู’

4. And my hair is curly,
Yet in it I have some artistry.

ูค. ูˆูŽุงู„ุดู‘ูุนุฑู ู…ูู†ู‰ ุฌูŽุนุฏูŒ
ู„ูƒูู†ู‘ูŽ ู„ูŠ ููŠู‡ู ุตูŽู†ุนูŽู‡ู’

5. How excellent is honesty and courage,
So know in it some ugliness.

ูฅ. ูˆูŽุญูŽุจู‘ูŽุฐุง ุงู„ู‚ูŽูˆู„ู ูˆูŽุงู„ุทู‘ูˆ
ู„ู ููŽุงูุนู„ูŽู…ูˆุง ููŠู‡ู ุดูู†ุนูŽู‡ู’

6. Nor am I exactly short either,
But of the people, a quarter.

ูฆ. ูˆูŽู„ูŽุณุชู ุฃูŽูŠุถุงู‹ ู‚ูŽุตูŠุฑุงู‹
ู„ูƒูู† ู…ูู†ูŽ ุงู„ู‚ูŽูˆู…ู ุฑูŽุจุนูŽู‡ู’

7. Nor has a beloved abandoned me,
Wanting from me some refuge.

ูง. ูˆูŽู„ุง ุฌูŽูุงู†ูŠ ุญูŽุจูŠุจู
ุฃูŽุฑุงุฏูŽ ุนูŽู†ู‘ูŠ ู†ูุฌู’ุนูŽู‡ู’

8. Oh fate of Isaac and God,
I have not forgotten you ever.

ูจ. ูŠุง ู‚ูŽุฏุฑูŽ ุฅูุณุญู‚ูŽ ูˆูŽุงู„ู„ูŽ
ู‡ู ู„ุง ู†ูŽุณููŠุชููƒ ุฌูู…ุนูŽู‡ู’

9. So you are musk but
Our loved ones because of you are cut off.

ูฉ. ููŽุฃูŽู†ุชูŽ ู…ูุณูƒูŒ ูˆูŽู„ูƒูู†
ุฃูŽุญุจุงุจูŽู†ุง ู…ูู†ูƒูŽ ู‚ูุทุนูŽู‡ู’

10. I have shared in you men
Who have surpassed the lightning in speed.

ูกู . ุดุงุฑูŽูƒุชู ููŠูƒูŽ ุฑูุฌุงู„ุงู‹
ู‚ูŽุฏ ุฌุงูˆูŽุฒูˆุง ุงู„ุจูŽุฑู‚ูŽ ุณุฑุนูŽู‡ู’

11. They have not left any bone from you
Nor from the broth a sip.

ูกูก. ู„ูŽู… ูŠูŽุชุฑููƒูˆุง ู…ูู†ูƒูŽ ุนูŽุธู…ุงู‹
ูˆู„ุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ู…ุฑู‚ู ุฌูุฑุนูŽู‡ู’

12. Isaac from them and Isaac
We have not known him to be merchandise.

ูกูข. ุฅูุณุญู‚ูŽ ู…ูู†ู‡ูู… ูˆูŽุฅูุณุญ
ู‚ูŽ ู…ุง ุนูŽู„ูู…ู†ุงู‡ู ุณูู„ุนูŽู‡ู’

13. As for wine it is something
We have not admitted from you prevention.

ูกูฃ. ุฃูŽู…ู‘ุง ุงู„ู†ู‘ูŽุจูŠุฐู ููŽุดูŽูŠุกูŒ
ู„ูŽู… ู†ูŽุนุชูŽุฑูู ุนูŽู†ูƒูŽ ู…ูŽู†ุนูŽู‡ู’

14. And that is not with it, my friend,
An innovation of the wineโ€™s gates.

ูกูค. ูˆูŽู„ูŠุณูŽ ุจุฐู„ููƒูŽ ุฅููŠู‘ุง
ู‡ู ุจุงุจุงู‹ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฎูŽู…ุฑู ุจูุฏุนูŽู‡ู’

15. So may God increase you in abundance,
Above the kings and elevate you.

ูกูฅ. ููŽุฒุงุฏูŽูƒูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ููŽุถู„ุงู‹
ุนูŽู„ู‰ ุงู„ู…ูู„ูˆูƒู ูˆูŽุฑูุนูŽู‡ู’

16. And make the nose until
I see it has become a cut-off.

ูกูฆ. ูˆูŽุตูŽูŠู‘ูŽุฑูŽ ุงู„ุฃูŽู†ููŽ ุญูŽุชู‘ู‰
ุฃูŽุฑุงู‡ู ู‚ูŽุฏ ุตุงุฑูŽ ู‚ูุทุนูŽู‡ู’