1. As if when her steps receded,
A mute goat herder of the hills grazed the hillocks.
ูก. ููุฃูููููุง ุญููู ุชููุงุกู ุฎูุทูููุง
ุฃูุฎูููุณู ู
ููุดูููู ุงูุดูููู ููุฑูุนู ุงููููููู
2. One of my nights passed for him,
Ways upon ways led to him after ways.
ูข. ุจุงุชูุช ูููู ู
ูู ุดูุฑูุทููู ูููููุฉู
ุฌุงุฏูุชู ุนูููููู ุณูุจููุง ุจูุนุฏู ุณูุจููู
3. The night forced him to the cavity of soil,
In it the clamor of one alarmed and fearful.
ูฃ. ุฃููุฌูุฃููู ุงูููููููู ุฅููู ุญููููู ุซูุฑู
ูููููู ุตูุฑูู ุฐุงุชู ุญูุชูู ููููุฌููู
4. With his palms he calls abundantly for soil,
Mixing collected and scattered.
ูค. ููุฏุนู ุจูุธูููููู ุชูุฑุงุจุง ูุงูููุงู
ููุฎูุทู ุฑููุซุงู ููููุชูุฑุงู ุจุนูุฌููู
5. He ascends its highest and descends its lowest,
To the sweat, with his teeth he does what he wills.
ูฅ. ููุณููู ุฃูุนูุงูู ููุทููุฑุง ูููุชูุญู
ูููุนูุฑููู ุจูุงูุณููููู ููู
ุง ุดุงุกู ููุนููู
6. Until when the night removed its clothes from him,
In the morning he shakes off his moist shoulders.
ูฆ. ุญูุชูู ุฅูุฐุง ุงููููููู ุชูููุฑูู ุซููุจูู
ุนูููู ุบูุฏุง ูููุถ ุนุทููููู ุงูุจููููู
7. As if he is a Copt girded
With its excess or wrapped up.
ูง. ููุฃูููููู ู
ูุฏููุฑูุนู ููุจูุทููููุฉู
ู
ูุนุชูุฌูุฑู ุจูููุถูููุง ุฃูู ู
ูุดุชูู
ููู
8. So he walked high-headed, obeying
The hump of the two firm mounts with the striking of music.
ูจ. ููุฌุงูู ููููุฑู ุฃูุฎุทูุจุงู ุฃูุทุงุนููู
ููุกู ุงูุณููู
ุงูููู ุจูุซูุฌููุงุฌู ุฒูุฌููู
9. If he perceives any news he dispatches to it
An advance party shaking the ends of the roads
ูฉ. ุฅูู ููุณุชูุฑูุจู ุจููุจุฃุฉ ููุจุนูุซู ูููุง
ุทูููุนูุฉู ุชููููุถ ุฃูุทุฑุงูู ุงูุณููุจููู
10. From two ears whose hearing he alerts
From stillnessโmovements that build up.
ูกู . ู
ูู ุฃูุฐูููููู ููุทููุจู ุณูู
ุนูู
ุง
ู
ููู ุงูุณูููููู ุญูุฑููุงุชู ุชูุนุชูู
ููู
11. So he was startled by a forest preserving with it
Braids like the wicks of lamps.
ูกูก. ููุงูุฑุชุงุนู ู
ูู ุบูุถููู ููุฑุงุนููู ุจููู
ุดููุงุฒูุจู ู
ูุซู ููุฏุงุญู ุงูู
ููุชูุตููู
12. With it he comes, a bare, disgraceful knight,
No shepherd of sheep nor camels.
ูกูข. ููุณุนู ุจููุง ุฃูุทููุณ ุนุงุฑู ู
ูุจุชูุฐูู
ูููุณู ุจูุฑุงุนู ุบูููู
ู ูููุง ุฅูุจููู
13. He hurls at the shelters as a debauched master
Making similar what the man did not.
ูกูฃ. ููุฑู
ู ุจููุง ุงูุบูุทุงูู ููุงูุณูููุฏู ุงูู
ูู
ููุดุจููู ู
ุง ุดูุจูููุชู ุบููุฑ ุงูุฑุฌูู
14. So they drew around him and he stepped forward leading them
And they struggled with intensity then struggled.
ูกูค. ููุงููุชููููุชููู ููููุญุง ูููุฏูู
ููุง
ููุงูุญุชูููููุชู ูู ุดูุฏูููุง ุซูู
ูู ุงูุญุชููููู
15. Until when her zeal almost bent his determination,
Resolution from him and permanence that did not cease.
ูกูฅ. ุญูุชูู ุฅูุฐุง ูุงุฏูุช ุซูููุช ุตููููุชููู
ุนูุฒูู
ูุฉู ู
ูููู ููุฌุฏูู ููู
ููุฒููู
16. So he walked in it a walk, going sideways,
Separate from the two mares, the closest of the first.
ูกูฆ. ููุฌุงูู ูููุง ุฌููููุฉู ู
ูุนุชูุฑูุถุงู
ููุงูุฎุชูููู ุจูุงูุฑููููููู ุฃููุฑุงุจ ุงูุฃูููู
17. As if he is the son of a Persian, avoiding
The spear, a moderate stab with a sharpened blade.
ูกูง. ููุฃูููููู ุงูุจูู ูุงุฑูุณููู ูููุชูุญู
ูููููุฑูู ุทูุนูุงู ุจูู
ูุฒูู ู
ูุนุชูุฏููู
18. He left them overthrown on their muzzles
Slipping away like a shooting star.
ูกูจ. ุบุงุฏูุฑููุง ุชููุจู ุนููู ุฃููููููุง
ุฑููุงุฏููุงู ููุงููููุถูู ููุงููููุฌู
ู ุงูู
ูููู
19. There they are after oh where and oh where, and for long
The stumbling, not the urine, flowed.
ูกูฉ. ูุงุชููู ุจูุนุฏู ุงูุฃูููู ููุงูุฃููู ููููุฏ
ุทุงูู ุจููุง ุงูุฅูุฑูุงูู ูุง ุงูุจูููู ุงูู
ุฏููู
20. To the Minister al-Hasan I appealed for help against them
For refuge, rest, and lodging.
ูขู . ุฅููู ุงูููุฒูุฑู ุงูุญูุณูู ุงูุณุชููุฌูุฏูุชููุง
ุฅููู ู
ููุงุฎู ููู
ูุฒุงุฑู ููู
ูุญููู
21. What refuge, rest, and lodging
For someone fearful or seeking safety, of hope?
ูขูก. ุฃููู ู
ูุฒุงุฑู ููู
ููุงุฎู ููู
ูุญููู
ููุฎุงูููู ุฃูู ู
ูุณุชูุฑูุดู ุฐู ุฃูู
ููู
22. The pillar of the King and where his pillars leaned
And his citadel, from the positions of sovereignty,
ูขูข. ุฏุนุงู
ูุฉู ุงูู
ููู ููุญููุซู ุงูุนุชูู
ูุฏูุชู
ุฃูุฑูุงูููู ููุงูุญูุฑุฒ ู
ูู ุฑุชุจู ุงูุฏูููููู
23. The sword of the Commander of the Faithful, sought out
And fortress of the two exalted, impregnable authorities
ูขูฃ. ุณูููู ุฃูู
ูุฑู ุงูู
ูุคู
ููููู ุงูู
ููุชูุถู
ููุญูุตูู ุฐู ุงูุฑููุงุณูุชูููู ุงูู
ุนุชููููู
24. From a clan through whom God delivered us
And Islam was fixed after slips,
ูขูค. ู
ูู ุนุตุจูุฉู ุฃูููููุฐููุง ุงูููููู ุจููุง
ููุซุจุช ุงูุฅูุณูุงู
ู ู
ูู ุจูุนุฏู ุงูุฒูููููู
25. Of good origin, with branches for it
Two branches shaking in the corner of a mountain,
ูขูฅ. ุทููููุจูุฉ ุงูุฃูุตูู ู
ูุนู ุงูููุฑุนู ูููุง
ุบูุตููุงู ูููุชูุฒููุงูู ูู ุฑูููู ุฌูุจููู
26. Protectors of the kingdom who together ward off
From the sanctity of religion and legacy of prophets,
ูขูฆ. ุญููุงูู ุงูู
ูู ููุฐูุฏุงูู ู
ูุนุงู
ุนูู ุญูุฑู
ูุฉู ุงูุฏููููู ููู
ููุฑุงุซู ุงูุฑููุณููู
27. I swear by God the greatest oath
By which the intense dark nights give way to the bright dawns,
ูขูง. ุฃููุณูู
ู ุจูุงูููููู ููู
ููุงู ุจูุฑููุฉ
ููุงูุนูุณู ุชูุฌุชุงุจู ุงูููุจุงุจู ุงูู
ูุชููุตููู
28. Your word is the word that heals the blind
And your view is the view by which the incline stood upright.
ูขูจ. ููููููููู ุงูููููู ุงูููุฐู ูุดูู ุงูุนูู
ู
ููุฑุฃูููู ุงูุฑููุฃูู ุจููู ูุงู
ู ุงูู
ููููู
29. You are the hand of the King by which
The Caliph of God prospers at the time of wavering,
ูขูฉ. ุฃููุชูู
ููุฏู ุงูู
ููู ุงูููุชู ุตุงูู ุจููุง
ุฎูููููุฉู ุงูููููู ุนููู ุญููู ูููููู
30. And the plateau of religion, and helpers of guidance,
And protector of truth, and steeds of separation.
ูฃู . ููููุถูุจูุฉู ุงูุฏููููู ููุฃููุตุงุฑู ุงูููุฏู
ููุนูุตูู
ูุฉู ุงูุญูููู ููููุฑุณุงูู ุงููููููู
31. Bestowers of good when asked,
Bestowers of good when good is asked.
ูฃูก. ููุจุงุฐูู ุงูุฎููุฑู ูู
ุง ููุณูุฃูููุง
ููุจุงุฐูู ุงูุฎููุฑู ุฅูุฐุง ุงูุฎููุฑู ุณุฆูู
32. And kindlers of war at its extinction,
And its extinguishers when it casts flames.
ูฃูข. ููู
ูููุฏู ุงูุญูุฑุจ ููุฏู ุฅูุทูุงุฆููุง
ููู
ูุทููุคููุง ููููู ุชูุฑู
ู ุจูุงูุดููุนููู
33. Your forefathers, the honorable ancients, their origin
Khosrow Anu Shirwan who relate proverbs,
ูฃูฃ. ุขุจุงุคููู ุงูุบูุฑูู ุงูุฃููู ุฌุฏููููู
ูุณุฑู ุฃููู ุดุฑูุงูู ููุฑูููู ุงูุฃูุณููู
34. From every crowned one when they step forward
A step for what he desires, even if he says, โAct!โ
ูฃูค. ู
ูู ููููู ุฐู ุชุงุฌู ุฅูุฐุง ูู
ู
ูุถู
ููุฏูู
ุงู ููู
ุง ููู
ูู ููุฅููู ูุงูู ููุนููู
35. Where then not where, and where are ones like you,
While you are the sovereigns and men are abased?
ูฃูฅ. ููุฃูููู ูุง ุฃูููู ููุฃูููู ู
ูุซููููู
ููุฃููุชูู
ุงูุฃูู
ูุงูู ููุงููููุงุณู ุฎููููู