1. A drink for days gone by, how few,
When my excuse was youthful ignorance,
ูก. ุณูููุงู ููุฃูููุงู
ู ู
ูุถูุช ูููุงุฆููู
ุฅูุฐ ุขูู ูู ุนูุฐุฑู ุงูุดูุจุงุจู ุงูุฌุงูููู
2. And my hope obeyed the heart of the hopeful one,
And my ambition was polished like chains.
ูข. ููุฃูู
ููู ู
ูุทูุนู ูููุจู ุงูุขู
ููู
ููููู
ููุชู ู
ูุตููููุฉู ุงูุณููุงุณููู
3. I judge in the judgments of an inattentive fate,
So right curtailed the rein of falsehood,
ูฃ. ุฃูุญููู
ู ูู ุฃูุญูุงู
ู ุฏููุฑู ุบุงูููู
ููููุตููุฑู ุงูุญูููู ุนููุงูู ุงูุจุงุทููู
4. And fate preached with encompassing old age,
And bent me with deadly arrows,
ูค. ููููุนูุธู ุงูุฏููุฑู ุจูุดููุจู ุดุงู
ููู
ููุดูููููู ุจูุฃูุณููู
ู ูููุงุชููู
5. Misfortunes that shake in the battles,
Am I not rid of that killing time,
ูฅ. ุตููุงุฆูุจู ุชููุชูุฒูู ูู ุงูู
ููุงุชููู
ุฃูููููุณุชู ู
ูู ุฐุงูู ุงูุฒูู
ุงูู ุงููุงุชููู
6. Save by long memory and sights?
I used to shy from the ropes,
ูฆ. ุฅูููุง ุจูุทููู ุงูุฐููุฑู ููุงูุจููุงุจููู
ููุฏ ูููุชู ุญูููุงุฏุงู ุนููู ุงูุญูุจุงุฆููู
7. No paths of waterholes meet me,
Nor do I see prey for the eater
ูง. ูุง ุชููุชููู ุจู ุทูุฑููู ุงูู
ููุงูููู
ูููุง ุฃูุฑู ููุฑูุณูุฉู ููุฆุงูููู
8. From a group who are all the tribes,
Alone with lineage and attaining,
ูจ. ู
ูู ู
ูุนุดูุฑู ููู
ุฌููููุฉู ุงูููุจุงุฆููู
ู
ููููุฑูุฏุงู ุจูุญูุณูุจู ูููุงุฆููู
9. And discipline that augments the ignorant oneโs rage
And strength of soul that was never connecting.
ูฉ. ููุฃูุฏูุจู ูููุซูุฑู ุบููุธู ุงูุฌุงูููู
ููููุชู ูููุณู ูุงูู ุบููุฑู ูุงุตููู
10. It makes me abstain the standing of the asker
And ransoms me from the stingy oneโs hope.
ูกู . ูููุนูุฏููู ุนูููู ูููุงู
ู ุงูุณุงุฆููู
ูููููุชูุฏููู ู
ูู ุฑูุฌุงุกู ุงูุจุงุฎููู
11. And the heartโs opinion is separating like a sword,
Well-mannered, it runs in the joints.
ูกูก. ููุฑูุฃูู ูููุจู ููุงูุญูุณุงู
ู ูุงุตููู
ู
ูููุฐููุจู ููุฑุณูุจู ูู ุงูู
ููุงุตููู
12. How much have I known of a stingy friend
And envious one who hints with gestures,
ูกูข. ููู
ููุฏ ุนูุฑููุชู ู
ูู ุตูุฏููู ุจุงุฎููู
ููุญุงุณูุฏู ููุดูุฑู ุจูุงูุฃููุงู
ููู
13. Pelting me with lies and falsehood!
ูกูฃ. ููุฑุฌูู
ููู ุจูููุฐูุจู ููุจุงุทููู