1. Now that they have gone and my soul did not go
How beautiful was your sorrow!
١. أَمّا وَقَد بانوا فَلَم تَبِنِ
نَفسي فَما أَحسَنتَ في الحَزَنِ
2. O dwelling, you have been peopled after them
And inhabited after them in their stead
٢. يا رَبعُ وَاِستَبدَلتَ بَعدَهُمُ
وَسَكَنتَ بَعدَهُمُ إِلى سَكَنِ
3. Why did you not remain desolate as you did remain
When a form other than theirs fulfilled and was true and did not cheat?
٣. هَلّا خَلَوتَ كَما خَلا وَعَفا
رَسمٌ سِواكَ وَفى وَلَم يَخُنِ
4. By God, you have not gained the like of them
Far be it from an evil face to have beauty!
٤. وَاللَهِ ما اِستَحدَثتَ مِثلَهُمُ
حاشا لُوَجهِ شُرَيرَةَ الحَسَنِ