Feedback

I ransom you with my father, why do I see you so wistfully

فداك أبي ما لي أراك بحسرة

1. I ransom you with my father, why do I see you so wistfully
Afflicted by estrangement or worn out by separation

١. فِداكَ أَبي ما لي أَراكِ بِحَسرَةٍ
بُليتِ بِهَجرٍ أَو دُهيتِ بِبَينِ

2. Why do I see the brocade of your cheek turned yellow
And my narcissi, your eyes, all withered

٢. وَما لي أَرى ديباجَ خَدِّكِ أَصفَراً
وَنَرجِسَتي عَينَيكِ ذابِلَتَينِ

3. You claimed that I cannot make a good excuse
Behold, this is my excuse, so how do you see me

٣. زَعَمتِ بِأَنّي لَستُ أُحسِنُ عُذرَةً
أَلا إِنَّ ذا عُذري فَكَيفَ تَرَيني