1. Tell me, O my worries, ask my soul
Who seduced me into love or backbit against me
١. حَدِّثيني يا هَمَّ سُؤلي وَنَفسي
مَن دَهاني في الحُبِّ أَو مَن وَشى بي
2. No, who decreed misfortune upon affection
My passion, I have never been unfaithful in my devotion
٢. لا وَمَن قَدَّرَ الشَقاءَ عَلى العُش
شاقِ ما خُنتُ ساعَةً في حِسابي
3. I wish the messenger could convey
A glance from my eyes as he conveys my message
٣. لَيتَ أَنَّ الرَسولَ كانَ يُؤَدّي
لَحظَ عَيني كَما يُؤَدّي كِتابي
4. So I may see the evil of each day and it may cure
The sickness of my soul, my grief, and my depression
٤. فَأَرى شَرَّ كُلِّ يَومٍ وَيُشفى
سُقمُ نَفسي وَحَسرَتي وَاِكتِئابي