1. Let the companion who grew apart and was imprisoned pass,
Serve me a drink and let me sip a potion like ember.
١. دَع نَديماً قَد تَنائى وَحُبِس
وَاِسقِني وَاِشرَب عُقاراً كَالقَبَس
2. My heart is enthralled with a maiden returning at night,
Swords are in the hands of guards surrounding her.
٢. هامَ قَلبي بِفَتاةٍ غادَةٍ
حَولَها الأَسيافُ في أَيدي الحَرَس
3. She can't sleep at night out of love for me
Even when the full moon rises, she visits in disguise,
٣. لا تَنامُ اللَيلَ مِن حُبّي وَإِن
غَرَّدَ القُمريُّ زارَت في الغَلَس
4. She calls me when she stumbles,
And when they become aware, she says: Alas!
٤. وَتُسَمّيني إِذا ما عَثَرَت
وَإِذا ما فَطَنوا قالَت تَعَس