Feedback

I become jealous of you from my heart whenever

أغار عليك من قلبي إذا ما

1. I become jealous of you from my heart whenever
He sees you and you are distant, though I do not see you,

١. أَغارُ عَلَيكِ مِن قَلبي إِذا ما
رَآكِ وَقَد نَأَيتِ وَما أَراكِ

2. And my specter, when I sleep, spends the night travelling
And I did not travel until I reached you,

٢. وَطَيفي حينَ نُمتُ فَباتَ لَيلاً
يَسيرُ وَلَم أَسِر حَتّى أَتاكِ

3. And rain pouring generously on an arid desert from you
Is it not as if I cried for you and you cried for me?

٣. وَغَيثاً جادَ رَبعاً مِنكِ قَفراً
أَلَيسَ كَما بَكَيتُكِ قَد بَكاكِ

4. And from the eye of the Prophet and from a book
When you touched it with your hands,

٤. وَمِن عَينِ الرَسولِ وَمِن كِتابٍ
إِذا ما فُضَّ مَسَّتهُ يَداكِ

5. And from the tip of a branch from al-Irak
When you gave it, O evil relief!

٥. وَمِن طَرَفِ القَضيبِ مِنَ الإِراكِ
إِذا أَعطَيتِهِ يا شُرَّ فاكِ