1. It is the house though now desolate of them,
And I in it live though they in travel are.
ูก. ูููู ุงูุฏุงุฑู ุฅูููุง ุฃูููููุง ู
ููููู
ู ูููุฑู
ููุฅูููู ุจููุง ุซุงูู ููุฅููููููู
ู ุณููุฑู
2. I fixed here my glance though my tears flowed free,
No excuse for me had I, had I patience store.
ูข. ุญูุจูุณุชู ุจููุง ููุญุธู ููุฃูุทูููุชู ุนูุจุฑูุชู
ููู
ุง ูุงูู ูู ูู ุงูุตูุจุฑู ููู ูุงูู ูู ุนูุฐุฑู
3. As though my days with their purpose charged
Slept in this place, to meet them neโer woke they or stirred
ูฃ. ููุฃูููู ููุฃูููุงู
ู ุงูููุชู ุทูููุชู ุงููููู
ููุฌูููุงูู ุจุงุชุง ุฏููู ููููุงููู
ุง ุณูุชุฑู
4. I fancied it an arena and theater,
And a dream, as though piercing showers its sand had blurred.
ูค. ุชููููููู
ุชู ูููุง ู
ููุนูุจุงู ููู
ูุณุงุฑูุญุงู
ููููุคูุงู ููู
ูููู ุงูุทูููู ุซููููู
ููู ุงูููุทุฑู
5. Leave the mention of Buุซn now passed, back returns it not,
For that is Time, turned away, and this Timeโs wont.
ูฅ. ููุฏูุน ุฐููุฑู ุจูุซูู ููุฏ ู
ูุถู ูููุณู ุฑุงุฌูุนุงู
ููุฐููููู ุฏููุฑู ููุฏ ุชูููููู ููุฐุง ุฏููุฑู
6. Desolate, bleached robes like wilderness wastes,
As though she were bereaved mother, whom sorrows hurt.
ูฆ. ู
ููููููููุฉู ุตููุฑู ุงูููุดุงุญู ููุฃูููููุง
ู
ููุงุฉู ุฎููุงุกู ุธูููู ููููููููุง ุงูุฏูุฑูู
7. Gardens laughter-thronged has she, roses above,
And languid eyes, sleepless all night, feverโs smart.
ูง. ูููุง ููุฌููุงุชู ููุถุญููู ุงูููุฑุฏู ููููููุง
ููุทูุฑูู ู
ูุฑูุถู ุญูุดูู ุฃูุฌูุงูููู ุงูุณูุญุฑู
8. No meadows with blossoms, no dewโs freshness is like
To Salmaโs art, or anything sweet, the moonโs work.
ูจ. ููู
ุง ุฑููุถูุฉู ุงูุฒููุฑู ุงูููุชู ุชููููุธู ุงูููุฏู
ููููุตุจูุญู ููู
ุง ุจูููููุง ูููููุฏู ููุดุฑู
9. No rainโs bounty, greening the soil, whose land is as
Though clad in green robes of youth, all smiling, blithe.
ูฉ. ุจูุฃูุทููุจู ู
ูู ุณููู
ู ูููุง ููููู ุทููููุจู
ูููุง ู
ูุซูู ู
ุง ุชูุญูู ุจููู ูููุนููู ุงูุจูุฏุฑู
10. No plain so wide as a sea where stallions race,
And wealth sinks in its midst, opulent, without dearth.
ูกู . ููุบููุซู ุฎูุตูุจู ุงูุชูุฑุจู ุชููุฏู ุจููุงุนููู
ุจูููู
ู ุงูุฐูุฑู ุฃูุซูุงุจู ูููุนุงูููู ุฎูุถุฑู
11. Insistent the pregnant clouds weep over it still,
When their lids drop tears, the flowers laugh in their mirth.
ูกูก. ุฑูุญูุจู ููู
ููุฌู ุงูุจูุญุฑู ูููุชูููู
ู ุงูุฑูุจู
ููููุบุฑููู ูู ุฃูููุงุฆููู ุงูููุนูู
ู ุงูุฏูุซุฑู
12. Never the dawnโs sun arose or remained at rest,
But over it poised were hearts and eyes alert.
ูกูข. ุฃูููุญููุช ุนูููููู ููููู ุทูุฎูุงุกู ุฏููู
ูุฉู
ุฅูุฐุง ู
ุง ุจูููุช ุฃูุฌูุงูููุง ุถูุญููู ุงูุฒููุฑู
13. As though the music of pipes and the dawn were but
Kindling blaze, no embers glowed in its hearth.
ูกูฃ. ููู
ุง ุทูููุนูุช ุดูู
ุณู ุงููููุงุฑู ุถูุญูููุฉู
ูููุง ุฃูุตููุงู ุฅููุง ููู
ูู ุฏููููุง ุฎูุฏุฑู
14. As though lightning flashed in the dark from your abode,
The throbbing of hearts came forth from their cage: my breast.
ูกูค. ููุฃูููู ุนููููู ุงูุนุงุดููููู ู
ูููุทูุฉู
ุจูุฃูุฑุฌุงุฆููุง ููู
ุง ููุฌูููู ูููุง ุดููุฑู
15. I tossed as the travelers leaned ready to ride,
Plunging in the dark, their steeds, and my lids knew no rest,
ูกูฅ. ููุฃูููู ุงูุฑูุจุงุจู ุงูุฌูููู ููุงูููุฌุฑู ุณุงุทูุนู
ุฏูุฎุงูู ุญูุฑููู ูุง ููุถูุกู ูููู ุฌูู
ุฑู
16. Ice of night wrapped them until they were like
Idols in robes where the moon shines at its best.
ูกูฆ. ุฃูู
ูููู ุณูุฑู ูุง ุดูุฑูู ุจูุฑูู ููุฃูููููู
ุฌููุงุญู ููุคุงุฏู ุฎุงูููู ุถูู
ูููู ุตูุฏุฑู
17. Till the star doffed the gown of darkness in display,
And their guide said, โ Dawn rent nightโs veil pierced its curtain crest.โ
ูกูง. ุฃูุฑููุชู ูููู ููุงูุฑููุจู ู
ูููู ุฑูุคูุณูููู
ููุฎูุถููู ุถูุญุถุงุญู ุงูููุฑู ููุจูููู
ูููุฑู
18. Their camel litter they loaded when day again
Rose oโer them, as though it were an eagle in flight.
ูกูจ. ุนููุงููู
ุฌูููุฏู ุงูููููู ุญูุชูู ููุฃููููููู
ุจูุฒุงุฉู ุชูุฌูููู ูู ู
ูุฑุงููุจููุง ููู
ุฑู
19. An army black as the night though in day conquering,
Crushing foe on land and sea resistless in might.
ูกูฉ. ุฅููู ุฃูู ุชูุนูุฑูู ุงูููุฌู
ู ู
ูู ุญููููุฉู ุงูุฏูุฌู
ูููุงูู ุฏููููู ุงููููู
ู ููุฏ ุซูููุจู ุงูููุฌุฑู
20. I witnessed many a wry glance and drawing of sword,
On its blade the marks of war and its fearful plight.
ูขู . ููููุฏููุง ุฃูุฏูู
ู ุงููููู
ู ุญููู ุชูุฑููููุนูุช
ููููู
ูููููุฉู ุฃูุฎุฑู ููู
ุง ุญูููููู ุงูููุณุฑู
21. When the ranks clashed our eyes were parted by
Gleam of swinging white swords and brown lances bright.
ูขูก. ููุฌููุดู ููู
ูุซูู ุงูููููู ููุณููุฏูู ุดูู
ุณููู
ูููููู
ูุฑูู ู
ูู ุฃูุนุฏุงุฆููู ุงูุจูุฑูู ููุงูุจูุญุฑู
22. Back they reeled, tasting what they recognized,
Excuses they had; victory and fame our right.
ูขูข. ุดูููุฏุชู ุจูุทูุฑูู ุฃูุนููุฌููู ููุทูุฑููุฉู
ููุนูุถุจู ุญูุณุงู
ู ุงูุญูุฏูู ูู ู
ูุชูููู ุฃูุซุฑู
23. When I mount the steed, sword ready, say to men
To obey their marshal, act as his word and might.
ูขูฃ. ููููู
ูุง ุงููุชููู ุงูุตูููุงูู ููุฑูููู ุจูููููุง
ุจูุฑููู ุถูุฑุงุจู ุงูุจูุถู ููุงูุฃูุณููู ุงูุณูู
ุฑู
24. Many friends whose troth I never tasted fully
Before fate let slip the chance, treachery's blight.
ูขูค. ูููููููุง ููููุฏ ุฐุงููุง ุงูููุชู ููุนุฑููููููุง
ูููุงูู ููููู
ุนูุฐุฑู ูููุงูู ูููุง ููุฎุฑู
25. I forgave them, though gratitude be their duty,
Yet no thanks returned they me nor requital's rite.
ูขูฅ. ุฅูุฐุง ู
ุง ุฑูููุจุชู ุงูุฌูููู ููุงูุณูููู ู
ููุชูุถูู
ููููู ููุจููู ุญูููุงุกู ููุฌู
ูุนูููู
ุฃูู
ุฑู
26. My destined lot from men of rank and station
Whom if I shun, loneliness weighs as a plight.
ูขูฆ. ููููู
ู
ูู ุฎููููู ููู
ุฃูู
ูุชููุน ุจูุนููุฏููู
ูููููุชู ูููู ุจูุงูููุฏูู ููุงูุฌุชุงุญููู ุงูุบูุฏุฑู
27. The best of my wealth is theirs when poverty befalls them
And my triumph swift when their might knows defeat.
ูขูง. ููููุฏููู
ุชู ุตููุญุงู ุนูููู ููุฌูุจู ุดููุฑููู
ููู
ุง ูุงูู ูู ู
ูููู ุฌูุฒุงุกู ูููุง ุดููุฑู
28. When ease comes to us, our faces show
Open hands and good news the lips recite.
ูขูจ. ููุฐููููู ุญูุธูู ู
ูู ุฑูุฌุงูู ุฃูุนูุฒููุฉู
ุนูููููู ููุฅูู ุฃููุฌูุฑููู
ู ูููุซูุฑู ุงูููุฌุฑู
ูขูฉ. ููููู
ุฎููุฑู ู
ุงูู ุญููู ููุนุชูููู ู
ุงููููู
ููุณูุฑุนูุฉู ููุตุฑู ุญููู ููุนุชูุฐูุฑู ุงูููุตุฑู
ูฃู . ุฅูุฐุง ุฌุงุกููุง ุงูุนุงูู ุฑูุฃู ูู ููุฌููููุง
ุทููุงููุฉู ุฃููุฏููุง ููุจูุดููุฑููู ุงูุจูุดุฑู