1. The enemy said, "O Az, a brave man stands in your way,
Determined, on the road."
١. يَقولُ العِدا يا عَزَّ قَد حالَ دونَكُم
شُجاعٌ عَلى ظَهرِ الطَريق مُصَمِّمُ
2. So I said to her, "By God, if hell itself stood before you,
It would not make my heart quail, no, not hell."
٢. فَقُلتُ لَها وَاللَهِ لَو كانَ دونَكُم
جَهَنَّمُ ما راعَت فُؤادي جَهَنَّمُ
3. And how could a lovely sight frighten my heart, O Az?
Your face lights up the darkness when we travel.
٣. وَكَيفَ يَروعُ القَلبَ يا عَزَّ رائِعٌ
وَوَجهُكِ في الظَلماءِ لِلسَفرِ مَعلَمُ
4. And you have done no wrong, O Az, in loving me,
So do not blame my love, for it is blameless.
٤. وَما ظَلَمَتكِ النَفسُ يا عَزَّ في الهَوى
فَلا تَنقمي حُبّي فَما فيهِ مَنقَمُ