1. To whom are the abodes with the lightning of sorrow,
With lightning, then the hills from addiction?
ูก. ููู
ููู ุงูุฏููุงุฑู ุจูุฃูุจุฑููู ุงูุญูููุงูู
ููุงูุจูุฑูู ููุงูููุถูุจุงุชู ู
ูู ุฃูุฏู
ุงูู
2. Its dwellings have been weakened and its forms changed
After the friend, the times alternate.
ูข. ุฃููููุช ู
ููุงุฒููููุง ููุบููููุฑู ุฑูุณู
ููุง
ุจูุนุฏู ุงูุฃูููุณู ุชูุนุงููุจู ุงูุฃูุฒู
ุงูู
3. So I stood in it with my companions, and in it
Is no grace or human.
ูฃ. ูููููููุชู ูููุง ุตุงุญูุจูููู ููู
ุง ุจููุง
ูุง ุนูุฒูู ู
ูู ููุนูู
ู ูููุง ุฅููุณุงูู
4. Except the gazelles in it as though their crying
Is the quiver of sails in the regions of the artery.
ูค. ุฅูููุง ุงูุธูุจุงุกู ุจููุง ููุฃูููู ููุฒูุจููุง
ุถูุฑุจู ุงูุดูุฑุงุนู ูููุงุญููู ุงูุดูุฑูุงูู
5. So when I covered it with a flash of Wฤsiแนญ,
Lubaynah turned as an abode that made me weep.
ูฅ. ููุฅูุฐุง ุบูุดูุชู ูููุง ุจูุจูุฑููุฉู ูุงุณูุทู
ูููููู ููุจููููุฉู ู
ููุฒููุงู ุฃูุจูุงูู
6. Then we bore the departure and bid it farewell,
While my heart is held hostage to the dignity of ฤn.
ูฆ. ุซูู
ูู ุงูุญุชูู
ูููู ุบูุฏููููุฉู ููุตูุฑูู
ูููู
ููุงููููุจู ุฑูููู ุนููุฏู ุนูุฒููุฉู ุนุงูู
7. Indeed, its burdens had grown the day they halted
Among the branches between Khafaynฤn and Diสฟฤn.
ูง. ููููููุฏ ุดูุฃูุชูู ุญูู
ููููุง ูููู
ู ุงูุณุชูููุช
ุจูุงูููุฑุนู ุจูููู ุฎูููููููู ููุฏูุนุงูู
8. So the heart sketches them as though
They attract it with the temptations of devils.
ูจ. ููุงููููุจู ุฃูุตูุฑู ุนููุฏูููููู ููุฃููููู
ุง
ููุฌุฐูุจูููู ุจููููุงุฒูุนู ุงูุฃูุดุทุงูู
9. Imagination roamed the family of ฤzzah abased
After dignity, so my sorrows raged within me.
ูฉ. ุทุงูู ุงูุฎููุงูู ููุขูู ุนูุฒููุฉู ู
ูููููุงู
ุจูุนุฏู ุงูููุฏูููู ูููุงุฌู ูู ุฃูุญุฒุงูู
10. So it pained me from the people of Buwayb, their image
With a bride from the people of Dharwฤn.
ูกู . ููุฃูููู
ูู ู
ูู ุฃูููู ุงูุจููููุจู ุฎููุงูููุง
ุจูู
ูุนูุฑููุณู ู
ูู ุฃูููู ุฐู ุฐูุฑูุงูู
11. Al-แธคฤjibiyah was returned to him after the stupidity
Flowed with the clamor of monkeys.
ูกูก. ุฑูุฏููุช ุนูููููู ุงูุญุงุฌูุจููููุฉู ุจูุนุฏูู
ุง
ุฎูุจูู ุงูุณููุงุกู ุจูููุฒููุฒู ุงูููุฑูุงูู
12. And indeed I swore to it a true oath
By God among the sanctities of the Merciful,
ูกูข. ููููููุฏ ุญูููุชู ูููุง ููู
ููุงู ุตุงุฏููุงู
ุจูุงููููู ุนููุฏู ู
ูุญุงุฑูู
ู ุงูุฑูุญู
ุงูู
13. By the dancers atop the wine-skin in the evening
Covering the slopes of สฟArmaแธ al-แบahrฤn.
ูกูฃ. ุจูุงูุฑุงููุตุงุชู ุนููู ุงููููุงูู ุนูุดููููุฉู
ุชูุบุดู ู
ููุงุจูุชู ุนูุฑู
ูุถู ุงูุธููุฑุงูู