1. My candle shone with Your light, my Lord
And yet the jealous moths circled around it
١. شمعتي أشرقت بنورك ربي
وعليها حواسدي كالفراش
2. Whenever they tried to put me out
They burned themselves on me, so my affair was revealed
٢. كلما حاولوا بأن يطفئوني
حرقوا بي فكان أمري فاشي
3. And the lights of my sun shone with truth
Yet to them I appeared with the eyes of a bat
٣. وأضاءت بالحق أنوار شمسي
فرأوني بأعين الخفاش
4. Do you think that when dogs barked at me
Their gibberish would soil my cleanliness?
٤. أتظن الكلاب إذ نبحتني
أن تغبيرهم يدنس شاشي
5. Or that I would lose status among people
Through the words of vile riffraff?
٥. أو بأني في الناس أنقص قدراً
بكلام الأراذل الأوباش
6. No! And anyone who blessed me with surplus knowledge
Did not become blinded by its spray
٦. لا ومن خصني بزائد علم
لم يعمّوا من وبله برشاش
7. And my conscience was purified by the light of certainty
And it threw them into confusion and shock
٧. وجلا خاطري بنور يقين
ورماهم في حيرة واندهاش
8. And afflicted them with disappointment and stubbornness
While the hearts of those captive to doubts thirsted
٨. وابتلاهم بخيبة وعناد
وقلوب أسرى الشكوك عطاش
9. And He granted me elevation above them all
To a noble station, glorious in its margins
٩. وحباني رفعاً عليهم جميعاً
بمقام عالٍ شريف الحواشي
10. They cannot harm me by their provocations
Except with disbelief in the truth and violation of sanctity
١٠. لا ينالون بالتعرض مني
غير كفر بالحق واستيحاش
11. And straying from what is right, and curses
In the Hereafter that last for eternity
١١. وضلال على الصواب ولعنٍ
في معاد على المدى ومعاش
12. So argue, O hypocrites, or erase
I will show you the embarrassment of debate
١٢. فانقشوا يا منافقين أو امحوا
سأريكم فضيحة النقاش
13. You have dug up by your objections traces of your disbelief
So sever amongst yourselves the hand of the digger
١٣. قد نبشتم عن كفركم باعتراض
فاقطعوا بينكم يد النباش
14. Or did you not know that I am a light
That shone to reveal in the overwhelming darkness?
١٤. أو لم تعلموا بأني نور
لاح للكشف في الظلام الغاشي
15. So flee if I rise like a shooting star
O demons, or take up the weapon of war
١٥. فلتفروا إني طلعت شهاباً
يا شياطين أو خذوا حرب جاشي
16. The knight of glowing spears is too far
For your convoy of lame camels to keep pace
١٦. فارس السلهب الكميت بعيد
أن تجاري مداه عرج الجحاش