Feedback

She has all I wish for

إن سلمى لها جميع التمني

1. She has all I wish for
From all creation and all purpose

١. إن سلمى لها جميع التمني
من جميع الورى وكل التعني

2. Woe to those who blame her or me
They hid her when the winds blew because

٢. ويح أهل الملام منها ومني
حجبوها يوم الرياح لأني

3. I told the wind to send her greetings
Sleep has divorced the eyelid of dawn with separation

٣. قلت للريح بلغيها السلاما
طلَّق النومُ مقلةَ الصب بتا

4. Where dreams are no longer possible
They made our gathering impossible despite proximity

٤. حيث صار المنام لا يتأتى
جعلوا جمعنا على القرب شتى

5. Not content with that they
Prevented her from speaking when the winds blew

٥. ثم لم يقنعوا بذلك حتى
منعوها يوم الرياح الكلاما

6. In my passion for her I lost all sense of self
And the surge of love erased my compositions

٦. في هواها عدمت كمي وكيفي
ومحت صولة الهوى تأليفي

7. And presumed against the submissive weak one
So I moaned and then said to my love:

٧. وتقاوت على الذليل الضعيف
فتأوهت ثم قلت لطيفي

8. Oh, if only I could visit her phantom for a moment
An apparition of her came and went

٨. آه لو زرت طيفها إلماما
يا خيالاً منها أتى وتولَّى

9. I have not stopped being tossed about by yearning for her
If only it had stayed to help me

٩. لم أزل منه بالجوى أتقلَّى
ليته كان لي معيناً وهلا

10. To send her greetings from me, else
They prevented her, to my misfortune, from sleeping

١٠. خُصَّها بالسلام عني وإلا
منعوها لشقوتي أن تناما