Feedback

Lead your camels gently, O guide

سق مطاياك بالحدا يا حادي

1. Lead your camels gently, O guide
It is the path of hearts and livers

١. سق مطاياك بالحدا يا حادي
فهو سوق القلوب والأكبادِ

2. And with the striking of a stick are driven bodies
Where there is hatred and conflict of hands

٢. وبقرع العصا تساق جسوم
موضع الكره واختلاف الأيادي

3. They are she-camels led by yearning
For a beloved of theirs visible from afar

٣. هي نوق يقودها الشوق حثّاً
لحبيب لها على البعد بادي

4. And beware of driving with a stick for it is of no
Use, and hurts the bodies

٤. واحذر السوق بالعصا فهو ما لا
نفعَ فيه يضر بالأجساد

5. Images that reveal mysteries to us
So they are in us signs of guidance

٥. صورٌ تظهر الغيوب علينا
فهي فينا دلائل الإرشاد

6. Darknesses behind which is the light of a face
Like a crescent that illuminated while the night slumbers

٦. ظلمات وراءها نور وجه
كهلال أضاء والليل هادي

7. This, this is the beautiful one so take off
The garment of misguidance and corruption

٧. هذه هذه المليحة فاخلع
عنك ثوب الضلال والإفساد

8. And leave others, do not say there are others
For the others are the essence of the intended

٨. واترك الغير لا تقل ثَمَّ غيرٌ
إنما الغير عين ذاك المراد

9. Wearing the black robes confusingly
For you so uncover your acquired garment

٩. لابس حلة السواد التباساً
لك فاكشف عن ثوبك المستفاد

10. And strip yourself bare for Him through it you are a precious
Pearl nested in the chest of an image on the Day of Judgement

١٠. وتجرد له به أنت درٌّ
ضمن أصداف صورة في المعاد

11. I am the servant of The All-Wealthy, a flash of lightning
Followed by another flash as was habit

١١. أنا عبد الغني لمعة برق
بعدها لمعة على المعتاد

12. Thus always, because I am a spirit
Breathed by the command of the Generous God

١٢. هكذا دائما لأني روح
نفخ أمر من الإله الجواد