1. Difference is intoxication, as the mind begs
In it other than its Lord due to much loss
١. الفرق سكرٌ لأن العقل يستجدي
فيه سوى ربه من كثرة الفقدِ
2. Knowing that all benefit in its entirety
Is for its True Lord before and after
٢. مع علمه أنما الجدوى بأجمعها
لربه الحق من قبل ومن بعد
3. And the mind divides existence in difference into
Two parts: the existence of the Lord and the servant
٣. والعقل يقسم في الفرق الوجود إلى
قسمين قطعاً وجود الرب والعبد
4. Likewise unity is intoxication where no one
Exists other than the One True God who avails
٤. كذلك الجمع سكر حيث لا أحدٌ
فيه سوى الأحد الحق الذي يجدي
5. And everything in this existence is by Him
Like a mirage which the eye sees from afar
٥. والكل قانونُ في هذا الوجود به
مثل السراب تراه العين من بعد
6. And the person of difference thinks his state sober
Yet the state of unity is intoxicating the guide
٦. وصاحب الفرق ظن الصحوَ حالته
وحالة الجمع سكرا رائد الحد
7. And his heart has never ceased being heedless
Of witnessing the witnessing of Truth with purpose
٧. ولم يزل قلبه في غفلة أبداً
عن الشهود شهود الحق بالعمد
8. And the person of unity also thinks his state
Awake and the state of difference intoxicating with fervor
٨. وصاحب الجمع أيضا ظن حالته
صحواً وحالةَ فرقٍ سكرَ ذي وجد
9. And his heart has never ceased from the creation of his Creator
In heedlessness equating the misguided with the right-minded
٩. وقلبه لم يزل عن خلق خالقه
في غفلة ويساوي الغي بالرشد
10. And the crux of the matter is that the entire matter
Is between unity and difference, uniter of opposites
١٠. وحاصل الأمر أن الأمر أكمله
ما بين جمع وفرق جامع الضد
11. With people of difference, He has difference like their states
And with those immersed in unity, a unity without refute
١١. مع أهل فرق له فرقٌ كحالتهم
ومع أولى الجمع ذو جمع بلا رد
12. And it is called the unity of unity, inherited guidance
From the Prophet, the Pole, and the Individual
١٢. وهو المسمى بجمع الجمع إرثُ هدىً
عن النبي وعن قطب وعن فرد