1. I found a treasure here, it is the blessing
Spend from it during the movement
١. وجدت كنزاً هنا هو البركهْ
أنفق منه في مدة الحركهْ
2. It grows and increases, I do not need
To trade or to partner
٢. ينمو ويزداد ليس يحوجني
إلى اتجارٍ ولا إلى شركهْ
3. It had from fairness a deposit
So it opened from it and the shackles disappeared
٣. كان عليه من السوى رصد
فانفك عنه وزالت اللبكه
4. And it is in my heart, reliance and consent
About it and in it the matters are intricate
٤. وهو بقلبي توكل ورضىً
عنه وفيه الأمور محتبكه
5. And it is the treasure so it is mine forever
It protects me in it from destruction
٥. وإنه الكنز فهو لي أبداً
يحفظني عنده من الهلكه
6. And its sea whenever I dove in it
I come out of it and in my mouth a fish
٦. وبحره كلما غطست به
أخرج منه وفي فمي سمكه
7. And I know the craft of alchemy
Thankful to Him who turned my celestial sphere
٧. وصنعة الكيمياء أعرفها
شكر الذي قد أدار لي فلكه
8. Increases me whenever I thanked Him
And gratitude my soul with that occupied
٨. يزيدني كلما شكرت له
والشكر نفسي بذاك منهمكه
9. So gratitude is my craft I live by
And it is my path O victory whoever took it
٩. فالشكر لي صنعة أعيش بها
وهو طريقي يا فوز من سلكه
10. How many gifts forged appeared
From the outpouring gratitude of God intertwined
١٠. كم نعمة لي سبيكة ظهرت
من شكر فيض الإله منسبكه
11. So gratitude is a sea if I extended my hands
I hunt what I wanted without a net
١١. فالشكر بحر إذا مددت يدي
أصيد ما شئته بلا شبكه
12. And alchemy is my craft and that is the
Gratitude and the state of affairs is intricate
١٢. والكيميا صنعتي وتلك هي ال
سكر وذو الحال حاله هتكه
13. And the summary is that I am a man
Who found a treasure here, it is the blessing
١٣. وحاصل الأمر أنني رجل
وجدت كنزاً هنا هو البركه