1. Gently, o flashing lightning
For your light's sunset is my sunrise
١. رويدك أيها البرق اللموعُ
فإن غروب ضوئك لي طلوعُ
2. You flutter a glimpse and disappear another
So places and meadows fall in love with you
٢. ترفرف لمحة وتغيب أخرى
فتعشقك الأماكن والربوع
3. Is it the joy of Salma's face that appeared
Perplexing the doting heart?
٣. ألا هل أنت بهجة وجه سلمى
بدت فتحير القلب الولوع
4. Or did she smile one evening and bid us farewell
So our beings were generous with joy?
٤. أم ابتسمت عشية ودعتنا
فجاد بكوننا الثغر المنوع
5. These are the most dignified names
While we are but offshoots of them
٥. هي الأسماء من أسمى أصول
ونحن جميعنا عنها فروع
6. You lean and steady the universes because of them
And when you are balanced, they have no falling
٦. تميل فتثبت الأكوان عنها
وليس لهم إذا اعتدلت وقوع
7. Such is the judgment of the Will which is a thing
Through which awe and humility come to be
٧. وذا حكم الإرادة وهو شيء
تكون به المهابة والخشوع
8. And our universes are but nights
In which your candles shone from you
٨. وما أكواننا إلا ليال
وفيها أشرقت منك الشموع
9. And every aversion from you is a turning
Towards you and every inclination a return
٩. وكل تجنب عنك التفات
إليك وكل إقبالٍ رجوع
10. One existence from which multiplicities appeared
And communities vanished back into
١٠. وجود واحد عنه تبدت
جموع واختفت فيه جموع
11. And those are ranks in which
He always begins anew
١١. وتلك مراتب لا زال فيها
يكون له على الأبد الشروع
12. Raiment of sheer joyous consideration
And in the war with foes, armor
١٢. ملابس بهجة محض اعتبار
وفي حرب العداة هي الدروع
13. You have become from Him for Him
And He effaces you and confirms you in submission
١٣. غدت منه له تبدو عليه
ويمحوها ويثبتها الخضوع
14. Whenever He wants, He shows you as people
So everyone is content with the equanimity
١٤. إذا ماشاء أشهدها أناساً
فكل بالسوى راض قنوع
15. And if He wants the witnesses, then no parity
As the light of His rising has illumination
١٥. وإن يشأ الشهود فلا سواء
وكان لنور طلعته سطوع