Feedback

O beauty of existence

يا جمال الوجود

1. O beauty of existence
The wilds and meadows are graced by you

١. يا جمال الوجود
طاب فيك الشهود والبرايا رقود

2. My eyes only see you
My heart desires only you

٢. إن عيني تراك
ما لقلبي سواك

3. I am melted by you
My being belongs to you, and the world is in your hands

٣. ذاب كلي عليك
وانتسابي إليك والورى في يديك

4. My passion is for your love
Excessive is my bewilderment

٤. والشجى في هواك
زائد الإرتباك

5. You are in my soul
And in my ribs that became enamored since youth

٥. أنت في مهجتي
وضلوعي التي عشقها ما فتي

6. My beloved, may you
Continue to grant me your meeting

٦. يا حبيبي عساك
أن توالى لقاك

7. Everything else is naught
With this, I have a foot firmly planted

٧. كل شيء عدمْ
لي بهذا قَدَمْ ثابت من قِدَمْ

8. There is no distraction from you
Shared interests fade away

٨. ليس عنك حراك
يذهب الإشتراك

9. This is the view of the elect
As expressed in al-Fusus

٩. وهو طبق النصوص
عند أهل الخصوص قاله في الفصوص

10. O shadows of the divine throne
Indeed, I cannot see you

١٠. يا ظلال الأراك
إنني لا أراك

11. The wave of forms has vanished
In the oceans of knowledge and the setting of stars

١١. غاب موج الرسوم
في بحار العلوم وانطماس النجوم

12. Through annihilation and perishing
The sun with its weaving

١٢. بالفنا والهلاك
شمس ذات الحباك

13. O light of eyes
You make my mind mad and my life infatuated

١٣. يا ضياء العيون
فيك عقلي جنون وحياتي منون

14. My heart cannot be released
From the ropes of ensnarement

١٤. ما لقلبي فكاك
من حبال الشباك

15. Rise with us, O boon companion
My wine is aged, we keep drinking its cup

١٥. قم بنا يا نديم
إن خمري قديم كاسه نستديم

16. Grace my eyes with the beloved
And my deathbed over there

١٦. لطف عيني بذاك
ومناي هناك

17. The flashes of union
Not the blades of separation, its light is truly manifest

١٧. وبروق الوصال
لا معات النصال نورها الحق صال

18. In the nights of turmoil
Erasing all contracts

١٨. في ليالي العراك
محو كل الصكاك

19. Send your blessings, O Lord
And peace upon the Prophet who drew near

١٩. صل يا ربنا
ثم سلم لنا لنبي دنا

20. From the God of the heavens
In the sweetest nights

٢٠. من إله السماك
في الليالي الحلاك

21. In whom Abdel Ghani
Attained an auspicious fortune whenever he cares

٢١. فيه عبد الغني
نال قدراً سني كلما يعتني

22. For the exemplary system
In the ornaments of companionship

٢٢. بالنظام المحاك
في حلى الإحتياك