1. O you who has manifested to fill
The longing young man
١. يا من تجلّى حتى تملا
به الفتى المشتاقْ
2. There is only a face that has manifested
With the excess of illumination
٢. ما ثمَّ إلا وجهٌ تجلى
بزائد الإشراقْ
3. I have completely faded and became a shadow
To his creative power
٣. كلي اضمحلا فصرت ظلا
لقدره الخلاقْ
4. I have not become bored at all while others went astray
From the state of lovers
٤. ما ملت كلا والغير ضلا
عن حالة العشاقْ
5. O lightning of the valley of Rabbah galloping horses
That stirred the riders
٥. يا برق وادي ربا جيادِ
هيجت للركبانْ
6. The agony of my heart is the singing guide
That leads with misery
٦. شجى فؤادي غناء حادي
يسوق بالأظعانْ
7. He called Allah while the night was calm
Who is there for the confused distraught one
٧. بالله نادى والليل هادي
من للشجي الولهانْ
8. He found his happiness the best provision
In the distribution of sustenance
٨. لقا سعادي أجل زادِ
في قسمة الأرزاقْ
9. My greetings sent to the perfections
Who was privileged with ascension
٩. أوفى سلامي على التهامي
من خص بالمعراجْ
10. With the generous people of status
And the means of production
١٠. مع الكرام أهل المقام
وسائل الإنتاجْ
11. The family of my wishes and goals
With them I have no need
١١. آلُ عظامِ صحبُ مرامي
بهم فلا أحتاجْ
12. And I became sublime in decree encompassing
Abdul Ghani has surpassed
١٢. وصرت سامي في القدر شامي
عبد الغني قد فاق