Feedback

She wrapped me in her embroidered robe

شملتني بثوبها المنقوش

1. She wrapped me in her embroidered robe
Of dual genius and feather

١. شملتني بثوبها المنقوشِ
ذات وجهين عبقري وريش

2. Her eyes witnessed mine so we became
One on her laid out carpet

٢. شهدت عينها بعيني فكنا
واحداً في بساطها المفروش

3. I smelled from her the lightning of guidance in darkness
It formed my being with her sprinkled light

٣. شمت منها برق الهدى في ظلام
هو كوني بنورها المرشوش

4. Our evening was Mecca and my heart's Kaaba
Her home, safety for the impassioned youth

٤. شامنا مكة وكعبة قلبي
بيتها الأمْنُ للفتى المستجيش

5. The people drank from her cup when she appeared
So she erased them though they were rocky mountains

٥. شرب القوم كاسها مذ تجلت
فمحتهم وهم جبال شريش

6. She enraptured me with love for her besides others
And others seemed without confusion

٦. شغفتني بحبها في سواها
وبدت بالسوى بلا تشويش

7. Her fame repels intimates from her
Yet with her, humankind finds beasts

٧. شهرة تنفر الأوانس منها
وبها الإنس حاصل للوحوش

8. They equated and purified her, and said
About both, not one confused

٨. شبهوه ونزهوه وقولوا
بهما لا بواحد مغشوش

9. Smell the fragrance of union from the one who said this
He is not other than the unexamined

٩. شم عرف الوصال من قال هذا
هو ما هو بغير ما تفتيش

10. The soul's passions are the strongest veil
And for the ascendant, fields of carvings

١٠. شهوات النفوس أقوى حجاب
وهي للمرتقي مجالي النقوش