Feedback

My beloved's beauty has appeared

بدا جمال حبيبي

1. My beloved's beauty has appeared
While all others have vanished

١. بدا جمال حبيبي
والكل قد غابوا

2. The affectionate has wasted away, having no mercy
On the enamored sufferer

٢. والمضنى أفنى لا يرفق
بالمغرم العاني

3. And his face is my share
While grace is an outer garment

٣. والوجه منه نصيبي
والحسن جلباب

4. For me the richest, most content has shone
In the eye of a human

٤. لي أغنى أقنى قد أشرق
في عين إنسان

5. And above my heart is my lover
For the secret it bestows

٥. وفوق قلبي خطيبي
للسر وهاب

6. The most humble, most humble with brilliance
Unmatched, without a second

٦. والأدنى أدنى بالأبرق
فرد بلا ثاني

7. Oh my companion, follow me
For I am the gateway

٧. يا صاحبي فاقتدي بي
إني أنا الباب

8. The meaning, our meaning, I do not separate
From the secret of the spirit

٨. فالمعنى معنا ما أفرق
عن سر روحاني

9. Oh One who has dualized Himself
So they associated with Him

٩. يا واحداً قد تثنّى
فأشركوا فيه

10. The Cupbearer remains pouring me
From His pure chalice

١٠. والساقي باقي يسقيني
بكأسه الصافي

11. And I attained what I wished for
While others are lost

١١. ونلت ما أتمنى
والغير في التيه

12. The Uplifter protects me
From evil, it suffices

١٢. والراقي واقي يحميني
عن السوا كافي

13. And whoever beholds and takes comfort
Without any deception

١٣. ومن يشاهدْ تَهَنَّى
من غير تمويه

14. My longing found, sings to me
Beyond any description

١٤. أشواقي لاقى تغنيني
عن كل أوصافي

15. In the Light was my disappearance
And the universe causes

١٥. في النور كان مغيبي
والكون أسباب

16. The most beautiful adorned me, burned for me
A face acknowledging me

١٦. والحسنى أسنى لي أحرق
وجه له داني

17. May the God of the prairies pray
My Lord upon the Chosen One

١٧. صلى إله البرايا
ربي على المختار

18. Of Glory finding with benevolence
For the suffering hopeful

١٨. ذي المجد يجدي بالإحسان
للبائس الراجي

19. Taha the noble commission
Who came with the secrets

١٩. طه شريف المزيا
من جاء بالأسرار

20. For sustenance sustaining from what was
So all are delivered

٢٠. للرفد يفدي مما كان
فكلهم ناجي

21. Abdul Ghani with the bestowals
Resplendent lights

٢١. عبد الغني بالعطايا
مشعشع الأنوار

22. For me finding, sustains me with melodies
In the absent unseen

٢٢. لي وجدي يجدي بالألحان
في الغيهب الساجي

23. What streams in the garden
With drizzle flows

٢٣. ما جدول بالصبيب
في الروض ينساب

24. Our languor and sorrow since I lowered
The branches full of sap

٢٤. أواهنا وهنا مذ أطرق
ريان الأغصان