1. I am always, O light of all beauty
Between hinting at you and professing plainly.
١. أنا دائما يا نور كل مليحِ
بين الكناية فيك والتصريحِ
2. I show passion for a while and conceal at times
And my tears inform you of my torment.
٢. أبدي الهوى طوراً وأكتم تارة
ومدامعي تنبيك عن تبريحي
3. As for passion for your love, I
Have spent it in the desire for enjoyment.
٣. أما الحشاشة في هواك فإنني
أنفقتُها في رغبة الترويح
4. I am between a body thinned by your aloofness
Yearning, and a heart wounded by distance.
٤. أنا بين جسم من صدودك ناحل
شغفاً وقلب بالبعاد جريح
5. And ribs miserly in patience
And a liver and tears in you unstinting.
٥. وأضالع بالإصطبار شحيحة
وجداً ودمع فيك غير شحيح
6. And I, who between rivals and foes
Am between vilification in passion and praise.
٦. وأنا الذي بين الحواسد والعدا
ما بين هجو في الهوى ومديح
7. My tears flow copiously and do not stint
Singing to the keen-witted, beyond need of explanation.
٧. مقل تسح ولا تشح فدمعها
مغني اللبيب به عن التوضيح
8. O you the moon that when it rose
In beauty, struck dumb the speech of every eloquent one.
٨. يا أيها البدر الذي لما بدا
بالحسن أخرس نطق كل فصيح
9. For you is a paradise that is in glances a paradise
And hell in the heart of every rejected one.
٩. لك وجنة هي في النواظر جنة
وجهنم في قلب كل طريح
10. And eyes see the beauty of your face drawing near
So they shout with glorification and praise.
١٠. وترى العيون جمال وجهك مقبلاً
فتضج بالتهليل والتسبيح
11. O dove of the valley stop and coo
For my passion for you is manifest preference.
١١. أحمامة الوادي قفي وترنمي
فعلى غرامك ظاهر ترجيحي
12. I have no patience for pretense, destitute,
Nor am I, full of longing, in need of correction.
١٢. لا الصبر للتضعيف مفتقر ولا
ذا الشوق محتاج إلى التصحيح
13. The lightning of the two cheekbones flashed
And rain clouds wept copious tears.
١٣. لمعت بروق الأبرقين وقد جرت
أمطار جفن بالبكاء قريح
14. The breeze related to us tales of passion
About an aroma, about a blossom, about a scruffy youth.
١٤. وروى النسيم لنا أحاديث الحمى
عن عرفجٍ عن زرنبٍ عن شيح
15. Until it stirred in us passion, O how
In love it told a story perfectly true!
١٥. حتى أهاج بنا الغرام فيا لَهُ
في الحب من خبرٍ رواه صحيح
16. By God, convey O gentle breeze from
My passion and fully convey O gentle breeze.
١٦. بالله بلغ يا نسيم الريح عن
شوقي وبالغ يا نسيم الريح
17. And ask kindly my cherished one about me but do not
Bring to the beautiful one an ugly face.
١٧. واسأل بلطف منيتي عني ولا
تأتي بوجه للمليح قبيح
18. And describe to him my old torment and describe to him
My fervor and how I complain.
١٨. وانعت له وجدي القديم وصف له
شغفي وما ألقى من التبريح
19. Passion spilled over me until in love for you
I declared it to each dawn.
١٩. طفح الغرام علي حتى بالهوى
صرحت في حبي لكل صبيح
20. And I concealed it when the light of your hidden beauty
Dawned upon my sight and I took to hinting.
٢٠. وكتمته لما بدا لنواظري
نور الخباء وملت للتلميح
21. And I who by the passion for the beautiful one are blinded
Always and by my longing for him distraction.
٢١. وأنا الذي بهوى المليح تعممي
أبداً ومن شوقي له توشيحي