Feedback

The West has the heights of glory, and we have the East

له الغرب من أوج العلى ولنا الشرق

1. The West has the heights of glory, and we have the East
Yet between us there is no difference in our essence

١. له الغربُ من أوج العلى ولنا الشرقُ
وما بيننا في مقتضى ذاتنا فرقُ

2. Does the name Mehdi distinguished in the world
Differ from Abdul Ghani except in lineage?

٢. وهل باسم محي الدين يمتاز في الورى
وعبد الغنيْ إلا من الشجر العرق

3. We both are one existence, an essence of One
To whom I am a lightning bolt, as He is a lightning bolt

٣. كلانا وجود واحد وهو ذاتُ من
لها أنني برق كما أنه برق

4. And light is but fire in the eyes of the equitable
Fire can be extinguished by it, or cause burning

٤. وما النور إلا النار في نظر السوى
وللنار إطفاء به ولها حرق

5. It is the sun behind a wall that rose
If a breach in it reveals it, a breach obscures it

٥. هي الشمس من خلف الجدار تطلعت
إذا سد خرق منه أظهرها خرق

6. I knocked on it with what concerns me of its affairs
As those affairs had their own ways to it

٦. طرقت بها ما خصني من شئونها
كما كان من تلك الشئون له طرق

7. He is pleased with its secret, which is our secret
So He has granted us from it what the leaves sing

٧. على سره منه الرضى وهو سرنا
فمنا علينا ذاك ما غنت الوُرْق