Feedback

In the universe, there are parables of truth

ููŠ ุงู„ูƒูˆู† ู„ู„ุญู‚ ุฃู…ุซุงู„ ุจู‡ุง ู†ุทู‚ุง

1. In the universe, there are parables of truth
Revealed to the servant who was sincere

ูก. ููŠ ุงู„ูƒูˆู† ู„ู„ุญู‚ ุฃู…ุซุงู„ูŒ ุจู‡ุง ู†ุทู‚ุง
ู…ุถุฑูˆุจุฉ ู…ู†ู‡ ู„ู„ุนุจุฏ ุงู„ุฐูŠ ุตุฏู‚ุง

2. He said those are the parables we present
To be comprehended by one perfected in ascent

ูข. ูู‚ุงู„ ุชู„ูƒ ู‡ูŠ ุงู„ุฃู…ุซุงู„ ู†ุถุฑุจู‡ุง
ู„ู„ู†ุงุณ ูŠุนู‚ู„ู‡ุง ู…ู† ููŠ ุงู„ูƒู…ุงู„ ุฑู‚ู‰

3. While God disregarded those who witness them
The people of fortune in life, and people of misery

ูฃ. ูˆุฃุบูู„ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ุง ู…ู† ูŠุดุงู‡ุฏู‡ู…
ุฃู‡ู„ ุงู„ุณุนุงุฏุฉ ููŠ ุงู„ุฏู†ูŠุง ูˆุฃู‡ู„ ุดู‚ุง

4. So a believer is saved without knowledge
His faith is the light that flashed and sparked

ูค. ูู…ุคู…ู† ู‡ูˆ ู†ุงุฌ ุฏูˆู† ู…ุนุฑูุฉ
ุฅูŠู…ุงู†ู‡ ุงู„ู†ูˆุฑ ูƒุงู„ุจุฑู‚ ุงู„ุฐูŠ ุจุฑู‚ุง

5. And an ignorant who doesn't know what is said to him
His denial is the provision he was provided

ูฅ. ูˆุฌุงู‡ู„ ู„ูŠุณ ูŠุฏุฑูŠ ู…ุง ูŠู‚ุงู„ ู„ู‡
ุชูƒุฐูŠุจู‡ ุฑุฒู‚ู‡ ุฐุงูƒ ุงู„ุฐูŠ ุฑุฒู‚ุง

6. Be a submitting believer in the truth and you will know it
Or if you don't know it, follow the people of piety

ูฆ. ูƒู† ู…ุณู„ู…ุงู‹ ู…ุคู…ู†ุงู‹ ุจุงู„ุญู‚ ุชุนุฑูู‡
ุฃูˆ ู„ุณุช ุชุนุฑูู‡ ูˆุงุชุจุน ู„ุฃู‡ู„ ุชู‚ู‰

7. And if you want to know God who revealed
His signs, then follow the good companions

ูง. ูˆุฅู† ุชุฑุฏ ุชุนุฑู ุงู„ู„ู‡ ุงู„ุฐูŠ ุธู‡ุฑุช
ุขูŠุงุชู‡ ูุงุชุจุน ุงู„ุฃุตุญุงุจ ูˆุงู„ุฑููู‚ุง

8. They are the people of knowledge, our masters
So believe in them, and you will join the preceders

ูจ. ูˆู‡ู… ุฃูˆู„ูˆุง ุงู„ุนู„ู… ุนู„ู… ุงู„ู„ู‡ ุณุงุฏุชู†ุง
ูˆูƒู† ุจู‡ู… ู…ุคู…ู†ุงู‹ ุชู„ุญู‚ ุจู…ู† ุณุจู‚ุง

9. And look to the time of dawn that has no
Sign but the light that fills the horizon

ูฉ. ูˆุงู†ุธุฑ ุฅู„ู‰ ุงู„ูˆู‚ุช ูˆู‚ุช ุงู„ูุฌุฑ ู„ูŠุณ ู„ู‡
ุนู„ุงู…ุฉ ุบูŠุฑ ู†ูˆุฑ ูŠู…ู„ุฃ ุงู„ุฃูู‚ุง

10. Its light is unique and the time is present when
God shows that light and dawn

ูกู . ูˆู†ูˆุฑู‡ ุบูŠุฑู‡ ูˆุงู„ูˆู‚ุช ูŠุญุถุฑ ุฅู†
ุฃุจุฏู‰ ู„ู‡ ุงู„ู„ู‡ ุฐุงูƒ ุงู„ู†ูˆุฑ ูˆุงู„ุดูู‚ุง

11. The time is free without binding itself
So ponder it and witness the daybreak

ูกูก. ูˆุงู„ูˆู‚ุช ุทู„ู‚ ุจู„ุง ู‚ูŠุฏ ูŠู‚ูŠุฏู‡
ููŠ ู†ูุณู‡ ูุงุนุชุจุฑู‡ ูˆุงุดู‡ุฏ ุงู„ูู„ู‚ุง

12. And witness its sign that testifies it wherever it appears
While God is unseen yet witnessed by His creation

ูกูข. ูˆุงุดู‡ุฏ ุนู„ุงู…ุชู‡ ุชุดู‡ุฏู‡ ุญูŠุซ ุจุฏุง
ูˆุงู„ู„ู‡ ุบูŠุจ ูˆู…ุดู‡ูˆุฏ ุจู…ู† ุฎู„ู‚ุง

13. And the time is present in every land so take
Lessons of the real existence that set out

ูกูฃ. ูˆุงู„ูˆู‚ุช ููŠ ูƒู„ ุฃุฑุถ ุญุงุถุฑ ูุฎุฐูˆุง
ู…ู†ู‡ ุงุนุชุจุงุฑ ุงู„ูˆุฌูˆุฏ ุงู„ุญู‚ ู…ู†ุทู„ู‚ุง

14. And exalt it and say about it โ€œour Creatorโ€
It has no absence, today is the day we meet

ูกูค. ูˆู†ุฒู‡ูˆู‡ ูˆู‚ูˆู„ูˆุง ุนู†ู‡ ุฎุงู„ู‚ู†ุง
ู…ุง ุฅู† ู„ู‡ ุบูŠุจุฉ ูุงู„ูŠูˆู… ูŠูˆู… ู„ู‚ุง

15. And God from it all the universe is diffused
Like the light that appears from the light that split

ูกูฅ. ูˆุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ ุฌู…ูŠุน ุงู„ูƒูˆู† ู…ู†ุชุดุฑ
ูƒุงู„ุถูˆุก ูŠุจุฏูˆ ุนู† ุงู„ุถูˆุก ุงู„ุฐูŠ ุงู†ูุชู‚ุง

16. Blessed is God, nothing resembles Him
So senses and mind agree in transcending Him

ูกูฆ. ุชุจุงุฑูƒ ุงู„ู„ู‡ ู„ุง ุดูŠุก ูŠุดุงุจู‡ู‡
ูุงู„ุญุณ ูˆุงู„ุนู‚ู„ ููŠ ุชู†ุฒูŠู‡ู‡ ุงุชูู‚ุง

17. And God has set parables in the universes
Through action, not us, so leave off this question

ูกูง. ูˆุงู„ู„ู‡ ู‚ุฏ ุถุฑุจ ุงู„ุฃูƒูˆุงู† ุฃู…ุซู„ุฉ
ุจุงู„ูุนู„ ู„ุง ู†ุญู† ูุงุชุฑูƒ ุนู†ูƒ ุฐุง ุงู„ุณู„ู‚ุง

18. It is us who comprehend them, not us who set them
So we entrust the reed what we don't know and paper

ูกูจ. ูˆู†ุญู† ู†ุนู‚ู„ู‡ุง ู„ุง ู†ุญู† ู†ุถุฑุจู‡ุง
ูู†ูˆุฏุน ุงู„ุทุฑุณ ู…ุง ู†ุฏุฑูŠู‡ ูˆุงู„ูˆุฑู‚ุง

19. And if you want the clearest of parables, take them all
Then look at the page of the mirror, excelling

ูกูฉ. ูˆุฅู† ุชุฑุฏ ุฃูˆุถุญ ุงู„ุฃู…ุซุงู„ ุฃุฌู…ุนู‡ุง
ูุงู†ุธุฑ ุฅู„ู‰ ุตูุญุฉ ุงู„ู…ุฑุขุฉ ู…ุณุชุจู‚ุง

20. Of glass or steel that contains nothing
Yet in it the thing appears coherent

ูขู . ู…ู† ุงู„ุฒุฌุงุฌ ุฃูˆ ุงู„ููˆู„ุงุฐ ู„ูŠุณ ุจู‡ุง
ุดูŠุก ูˆููŠู‡ุง ูŠู„ูˆุญ ุงู„ุดูŠุก ู…ุชุณู‚ุง

21. You see no solid mirror that hides you
And the whole, so don't tire your eyesight

ูขูก. ูˆู„ุง ุชุฑู‰ ุฌุฑู… ู…ุฑุขุฉ ุจูƒ ุงุณุชุชุฑุช
ูˆุจุงู„ุฌู…ูŠุน ูู„ุง ุชุชุนุจ ุจู‡ ุงู„ุญุฏู‚ุง

22. As the universes appear to you, they show in
The mirror of existence's eye belonging to permanence

ูขูข. ูƒู…ุง ุชู„ูˆุญ ู„ูƒ ุงู„ุฃูƒูˆุงู† ุชุธู‡ุฑ ููŠ
ู…ุฑุขุฉ ุนูŠู† ุงู„ูˆุฌูˆุฏ ุงู„ู…ู†ุชู…ูŠ ู„ุจู‚ุง

23. And nothing exists but Him, everlasting
And all is vanishing, in Him subsiding

ูขูฃ. ูˆู„ูŠุณ ููŠู‡ ุณูˆุงู‡ ุฏุงุฆู…ุงู‹ ุฃุจุฏุงู‹
ูˆุงู„ูƒู„ ูุงู†ู ุจู‡ ููŠู‡ ู‚ุฏ ุงู†ุณุญู‚ุง

24. And He is near but you cannot perceive Him
For He is veiled from you while you are aware

ูขูค. ูˆู‡ูˆ ุงู„ู‚ุฑูŠุจ ูˆู„ูƒู† ู„ุณุช ุชุฏุฑูƒู‡
ู„ุฃู†ู‡ ุจูƒ ู…ุณุชูˆุฑ ูˆุฃู†ุช ูˆูู‚ุง

25. The ocean of true existence, you still see through it
The manifestation, here the universes and separation

ูขูฅ. ุจุญุฑ ุงู„ูˆุฌูˆุฏ ุงู„ุญู‚ูŠู‚ูŠู’ ู„ุง ุชุฒุงู„ ุจู‡
ุชุฑู‰ ุงู„ุธู‡ูˆุฑ ู‡ู†ุง ุงู„ุฃูƒูˆุงู† ูˆุงู„ูุฑู‚ุง

26. And all is vanishing, and this One, One
None other than Him, for others are abolished

ูขูฆ. ูˆุงู„ูƒู„ ูุงู†ู ูˆู‡ุฐุง ูˆุงุญุฏ ุฃุญุฏ
ู„ุง ุบูŠุฑู‡ ู…ุนู‡ ู„ู„ุบูŠุฑ ู‚ุฏ ู…ุญู‚ุง

27. So follow my trace, and look to my observation
And trust what I have said, O winner of confidence

ูขูง. ูุงุณู„ูƒ ุนู„ู‰ ุฃุซุฑูŠ ูˆุงู†ุธุฑ ุฅู„ู‰ ู†ุธุฑูŠ
ูˆุซู‚ ุจู…ุง ู‚ู„ุชู‡ ูŠุง ููˆุฒ ู…ู† ูˆุซู‚ุง

28. And smell my scent of pure musk
For I am to you a fragrance in the world perfumed

ูขูจ. ูˆุงุดุชู… ุฑุงุฆุญุชูŠ ู…ู† ู…ุณูƒ ู†ุงูุฌุชูŠ
ูุฅู†ู†ูŠ ู„ูƒ ุนุทุฑ ููŠ ุงู„ูˆุฑู‰ ุนุจู‚ุง