1. The Eternal Truth I witnessed by the passing event,
And a strange youth encountered me, so he became familiar.
ูก. ุดูุฏุช ุงููุฏูู
ุงูุญู ุจุงูุญุงุฏุซ ุงููุงูู
ูุตุงุฏููู ุตุจุงู ุบุฑูุจุงู ูุฃููุงูู
2. To Him belongs the greatest blessing over every event,
And familiarity of benevolence among us, and became familiar.
ูข. ูู ุงููุนู
ุฉ ุงูุนุธู
ู ุนูู ูู ุญุงุฏุซ
ูุฃูู ู
ู ุงูุฅูุฑุงู
ูููุง ูุฃููุงู
3. An ancient existence apparent to our minds,
And to the senses a single one without a second.
ูฃ. ูุฌูุฏ ูุฏูู
ุธุงูุฑ ูุนููููุง
ูููุญุณ ูุฑุฏ ูุงุญุฏ ู
ุง ูู ุซุงูู
4. Transcendent is He beyond our transcendence, and sanctified
Are His knowledges among the creation beyond all knowing.
ูค. ุชูุฒู ุนู ุชูุฒูููุง ูุชูุฏุณุช
ู
ุนุงุฑูู ูู ุงูุฎูู ุนู ูู ุนุฑูุงู
5. The heedless cover Him with their delusions,
So for them from Him is nothing but sheer deprivation.
ูฅ. ุชุบุทู ุนููู ุงูุบุงูููู ุจููู
ูู
ูููุณ ููู
ู
ูู ุณูู ู
ุญุถ ุญุฑู
ุงู
6. And they denied the knowledge of God which came
To them from the foremost people, the people of certainty.
ูฆ. ููุฏ ุฃููุฑูุง ุนูู
ุงูุฅูู ุงูุฐู ุฃุชู
ุฅูููู
ู
ู ุงูููู
ุงูุฃููู ุฃูู ุฅููุงู
7. And that is from ignorance, and they are not excused by it,
And how can the excuse be valid in the law of the Merciful?
ูง. ูุฐูู ู
ู ุฌูู ููู
ูุนุฐุฑูุง ุจู
ูููู ูุตุญ ุงูุนุฐุฑ ูู ุดุฑุน ุฑุญู
ุงู
8. He is the Truth, His essence has no rear,
To everything beholder, and to Him yielder.
ูจ. ูู ุงูุญู ูุฌู ููู ู
ุง ูู ููุงู
ุฅูู ูู ุดูุก ูุงุธุฑ ููู ุฏุงูู
9. And say everything is perishing except His essence,
As the saying came about Him in the revelation of Quran.
ูฉ. ููู ูู ุดูุก ูุงูู ุบูุฑ ูุฌูู
ูู
ุง ุฌุงุก ุนูู ุงูููู ูู ูุญู ูุฑุขู
10. To Him belongs the eternity of eternities in every rank,
To Him belongs the perpetuity of perpetuities without times.
ูกู . ูู ุฃุฒู ุงูุฃุฒุงู ูู ูู ุฑุชุจุฉ
ูู ุฃุจุฏ ุงูุขุจุงุฏ ู
ู ุบูุฑ ุฃุฒู
ุงู
11. He is referred to by all the meanings,
And every speech from every human.
ูกูก. ูุดุงุฑ ุฅููู ุจุงูู
ุนุงูู ุฌู
ูุนูุง
ููู ููุงู
ูุงู ู
ู ูุงู ุฅูุณุงู
12. And if there is no knowledge of this for a scholar,
And if weight of this does not stand on a scale.
ูกูข. ูุฅู ูู
ููู ุนูู
ุจูุฐุง ูุนุงูู
ูุฅู ูู
ููู
ูุฒู ููุฐุง ุจู
ูุฒุงู
13. And all His essenceโs meanings are beyond the hidden,
So there is nothing but He, and that is my faith.
ูกูฃ. ููู ู
ุนุงูู ุฐุงุชู ู
ู ูุฑุง ุงููุฑู
ููุง ูููู ุฅูุง ูููู ูุฐูู ุฅูู
ุงูู