Feedback

These clothes and luxuries

هذه الأثواب والخلع

1. These clothes and luxuries
Are donned for a while, then stripped away,

١. هذه الأثواب والخلع
تُكتَسى طوراً وتُختَلَعُ

2. So be steadfast, O you who walk a perilous path,
Sometimes rising, sometimes brought low.

٢. فاستقم يا من على خطرٍ
يرتقي حيناً ويتضع

3. That which you understand is temptation,
That which you have learned is deceit,

٣. والذي تفهمه فتن
والذي تعلمه خدع

4. And all longing, always,
Is but vanity, aloft, aloft.

٤. والمنى كل المنى أبداً
فوق فوق الفوق مرتفع

5. It has no relation to us,
Cannot accompany anything,

٥. ما له فينا مناسبة
مع شيء ليس يجتمع

6. Rather, it accompanies us
Since before our creation.

٦. بل له فينا المعية من
قبل تكوينٍ لنا يقع

7. The whole universe busies
Those whose hearts covet;

٧. وجميع الكون مشغلة
للذي في قلبه طمع

8. So awake - your Lord does not
Cease trials or neglect.

٨. فتيقظ إن ربك لا
يترك البلوى ولا يدع

9. He whose work has laws,
He whose knowledge of us is unique,

٩. والذي في عمله سنن
والذي في علمنا بدع

10. Who drives yearnings to the heat
Of my passion, and light shines clear.

١٠. سائق الأظعان نحو حمى
منيتي والنور يلتمع

11. Hasten to the holy valley through me
And be gentle here, O lion.

١١. عج على الوادي المقدس بي
وتأدب ههنا سبع

12. Then climb toward Kazima
Where are those plains and spots.

١٢. ثم عرِّج نحو كاظمة
حيث تلك الساح والبقع

13. Ask the caravan camped
To the right of the valley what they have done.

١٣. واسأل الركب المقيل على
يمنة الوادي وما صنعوا

14. For I have a moon in their ruins
That brings me together every day.

١٤. إن لي في خدرهم قمراً
كل أيامي به جُمَعُ

15. His uncle Al-Muski when he appeared
Was a candle for the world in darkest night.

١٥. خاله المسكيُّ حين بدا
منه في ليل الورى شمع

16. Company of metaphor - do not stop
Your journey in truth is endless.

١٦. عصبة التشبيه لا تقفوا
سيركم في الحق منقطع

17. Tell me of doctrine - what is
This cross and sale?

١٧. حدثوني في العقيدة ما
هذه الصلبان والبيع

18. And turn your minds from our path,
Your reason cannot comprehend the truth.

١٨. وتنحوا عن طريقتنا
عقلكم للحق لا يسع

19. Every arrogant one has an idol
Of his innovation - so he strays.

١٩. كل مغرور له صنم
بافتكار فهو مبتدع

20. Where are you in our doctrine
By which we follow the truth?

٢٠. أين أنتم من عقيدتنا
إذ بها للحق نتبع

21. We submit, and our state with God
Is without artifice.

٢١. وعلى التسليم نحن وما
حالنا في الله مصطنع

22. The eye of existence shone for us
And the cloud of ignorance dispersed.

٢٢. وانجلت عين الوجود لنا
وسحاب الجهل منقشع

23. We came near where none are -
Neither seen nor hearing.

٢٣. واقتربنا حيث لا أحد
لا ولا مرئي ومستمع

24. Then we returned after that, and what
Sustenance or satisfaction have we?

٢٤. ثم عدنا بعد ذاك وذا
ما لنا رِيٌّ ولا شبع

25. Yearning and longing remained with us
Always - with us is pain.

٢٥. والجوى والشوق لازمنا
كل حين عندنا وجع

26. How can you whose hearts hardened
Be reformed without reminder?

٢٦. كيف أنتم والقلوب قست
ليس بالتذكير تنتفع

27. You were content with the impossible, and
Have become pleased with frivolity.

٢٧. واطمأنت بالمحال وقد
أصبحت باللهو تقتنع

28. I heard them from your whispers,
And you were satisfied to follow.

٢٨. أسمعتهم من وساوسكم
ورضيتم أنكم تبع

29. May God not please the eye of a youth
Who rushes heedless of his beloved's love!

٢٩. لا أقر الله عين فتى
عن هوى المحبوب يندفع

30. I am consumed by love of him -
My people did not see or hear.

٣٠. إنني مضنى محبَّتِه
لا رأوا قومي ولا سمعوا

31. My heart was ensnared by a glance of his flirtation
Safe from fancy's notions.

٣١. صاد قلبي لحظ غانية
عن خطور الوهم تمتنع

32. If the prayer of creation appears through him
And if he signals, they bow down.

٣٢. إن بدت صلى الأنام لها
وإذا ما أومأت ركعوا

33. I have a heart filled with love's ache -
Rather, stamped with passions.

٣٣. لي فؤاد حشوه شجن
بل على الأشواق منطبع

34. Separation and anguish are constant
Always - and patience impossible.

٣٤. والجوى والوجد مبتذل
دائماً والصبر ممتنع