1. In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
I begin with the names of the Lord of the Worlds
١. بأسماء رب العالمين ابتدائيا
وبالحمد لا يحصى وبالشكر وافيا
2. And with endless praise and abundant gratitude
And however much salutations and peace as blessing
٢. وكم من صلاة مع سلام تبركاً
أتى بهما عبد الغني موافيا
3. Brought sincerely by Abdel Ghani
Upon the best of God's creation, Taha and his family
٣. على خير خلق الله طه وآله
وأصحابه مع من لهم كان تاليا
4. And his companions, and whoever followed them
And now this is a pearl I have strung in verse
٤. وبعد فهذا عقد در نظمته
لمن كان في نيل الكمالات ساعيا
5. For whoever strives to attain perfection
Take it with sincerity and be certain of it
٥. فخذه بإخلاص وكن موقناً به
ولا تك عن مضمونه متلاهيا
6. And do not be heedless of its meaning
And adhere to it morning and evening
٦. وواظب عليه في الصباح وفي المسا
به تدرك المأمول إن كنت داعيا
7. With it you will attain what you hope if you are a supplicant
And say in it "O God, fulfill my purposes
٧. وقل فيه يا الله حقق مقاصدي
وبالعفو يا رحمن كن لي معافيا
8. And with forgiveness, O Most Merciful, be gentle with me
And with mercy, forgive my sins, O Most Compassionate
٨. وبالرحمة اغفر يا رحيم خطيئتي
ويا ملك اجعلني بحكمك راضيا
9. And O King, make me content with Your decree
And purify my heart, O Most Holy, from desires
٩. وللقلب يا قدوس قدِّس عن السوى
وفي الحشر سلِّم يا سلام محاميا
10. And in the Gathering, deliver me, O Most Peaceful, my advocate
And provide me security from evil, O Most Faithful
١٠. ويا مؤمن ارزقني الأمان من الردى
وللحق كن لي يا مهيمنُ هاديا
11. And guide me to the truth, O Guardian of all things
And with might, exalt my status, O Most Powerful
١١. وبالعز فارفع يا عزيز مكانتي
وللكسر يا جبار فاجبر مؤاسيا
12. And restore the broken parts of me, O Most Compelling
And increase my gifts from You, O Most Proud
١٢. وكبِّر عطائي منك يا متكبر
ويا خالق اجعلني عن الشر لاهيا
13. And make me forget evil, O Creator
And free me from the Fire, O Originator
١٣. من النار يا باري أنلني براءة
وصوِّر مقامي يا مصوِّر عاليا
14. And elevate my station, O Shaper of forms
And forgive my sins out of generosity, O Great Forgiver
١٤. وللذنب يا غفار فاغفر تكرماً
وبالقهر يا قهار فارم الأعاديا
15. And defeat my enemies with Your wrath, O Overpowering Subduer
And grant me guidance to goodness, O Giver of Gifts
١٥. إلى الخير يا وهّاب هب لي هداية
تدوم ويا رزّاق أجزل عطائيا
16. And be generous with Your provision, O Great Provider
And open for me that which is commanded by You, O Opener
١٦. وبالعلم يا فتّاح فافتح على الذي
لأمرك ألقى يا عليم المراسيا
17. And take me as a submitted Muslim, O Withholder
And spread me wide and be gentle with me, O Reliever
١٧. ويا قابض اقبضني على الحق مسلماً
ويا باسط ابسطني وكن لي مصافيا
18. And lower those who meant me harm, O Abaser
And raise me above adversaries, O Exalter
١٨. ويا خافض اخفض قدر من رام لي أذىً
ويا رافع ارفعني على الضد راقيا
19. And swiftly humiliate those who slandered me, O Humiliator
And honor me, O Honorer of rank
١٩. وذلِّل سريعاً يا مذل من افترى
عليَّ وعزِّز يا معز جنابيا
20. Hear my complaint, O All-Hearing
You are All-Seeing of my state, O All-Seeing
٢٠. دعوتك فاسمع يا سميع شكايتي
وأنت بصير يا بصير بحاليا
21. And judge with what You are worthy of, O Most Just
And be my patron without others, O Most Upright
٢١. ويا حكم احكم بالذي أنت أهله
ويا عدل كن لي دون غيرك واليا
22. And deal gently with me, O Most Kind
And O All-Aware, my state was not hidden from You
٢٢. وباللطف عامل يا لطيف وأنت يا
خبير فحالي لم يكن عنك خافيا
23. I asked for patience from You, O Forbearing
For I have tremendous sins, O Tremendously Great
٢٣. سألتك حلماً يا حليم فإن لي
ذنوباً عظاماً يا عظيم ضواريا
24. Help me, O Much-Forgiving, out of forgiveness
And enable me to be thankful, O Most Appreciative
٢٤. بمغفرة كن يا غفور مساعدي
وللشكر وفِّق يا شكور مراعيا
25. And elevate my gifts from You, O Most Great
And raise me to excellence, O Most High
٢٥. وقدري كبِّر يا كبير من التقى
وبالخير أعلِ يا عليُّ مقاميا
26. And preserve my heart, O Protector
And make the remembrance of You my nourishment, O Abaser
٢٦. وللقلب فاحفظ يا حفيظ وأنت يا
مقيت فصير قوتي الذكر حاليا
27. And be my sufficiency, O Accounter
And accomplish matters that worried me, O Most Majestic
٢٧. وكن أنت حسبي يا حسيب وأجلِ لي
أموراً أشابت يا جليل النواصيا
28. And fulfill my honor from You in truth, O Most Generous
And be my confidant, O Watchful One
٢٨. وبالحق حقق لي الكرامة منك يا
كريم وكن لي يا رقيب مناجيا
29. Answer my supplication, O Responder, graciously
And expand me, O All-Encompassing, for Your sake
٢٩. أجب لي دعائي يا مجيب تفضلاً
ويا واسع اجعلني لوجهك رائيا
30. And open wisdom to me, O Most Wise
And be affectionate to me with affection, O Most Loving
٣٠. وبالحكمة افتح يا حكيمُ عليَّ يا
ودود فجد بالود لي منك صافيا
31. And glorify my qualities among people, O Most Glorious
And resurrect me as one delivered by You, O Raiser of the dead
٣١. ومجِّد صفاتي يا مجيد لدى الورى
ويا باعث ابعثني غداً منك ناجيا
32. And fulfill the witnessing of the heart in You, O All-Witnessing
And I entrust all my affairs to You, O Trustee
٣٢. وحقق شهود القلب يا حق فيك يا
شهيد وكن للوهم عنِّيَ ماحيا
33. And protect me from enemies, O Most Strong
And make my heart steadfast in righteousness, O Everlasting
٣٣. وكلتُ أموري يا وكيل إليك يا
قوي فكن عني الأعادي مقاويا
34. And increase Your gifts to me, O Master
And how much praise I owe You, O Most Praiseworthy
٣٤. ومتِّن فؤادي يا متين على التقى
ووال عطائي يا ولي تواليا
35. When will I ever finish counting, O All-Enumerating?
You began with kindness, O Originator of all
٣٥. وكم لك عندي يا حميد محامد
متى أحص يا محصي ظننت تناهيا
36. And return to us again with Your kindness, O Restorer
My heart revives in You, O Life-Giver, so give me life
٣٦. وبالفضل يا مبدي بدأت لنا ويا
معيد علينا عد بفضلك ثانيا
37. And from it cause me to die, O Causer of Death, that which distracts me from You
And make my life pleasant, O Ever-Living One
٣٧. بك القلب يا محيي فأحي ومنه يا
مميت أمت ما عاقه عنك راعيا
38. And establish my affairs, O Self-Existing One, gently
And come to my aid, O Maker of existence from nothingness
٣٨. ويا حي طيب لي حياتي وقم على
أموري يا قيوم بالرفق كاليا
39. And grant me my wishes, O Majestic One
And snatch my heart from strangers, O One and Only
٣٩. ويا واجد اسعفني وأوجد لي المنى
ويا ماجد اجعلني بمجدك ساميا
40. And obliterate the finite self and keep the Eternal
And enable me to have power over good, O Powerful Doer of What He Wills
٤٠. وقلبي من الأغيار يا واحد اختطف
ويا أحد امحق فانياً وابق باقيا
41. And make my hearing and sight attentive to You, O All-Forcing One
And bring forward my spiritual station, O Advancer
٤١. ويا قادر اجعل لي على الخير قدرة
ومقتدرُ اجْعل عنك سمعي واعيا
42. And delay evil from me, O Delayer, completely
And raise me to the highest of my spiritual ascent, O First
٤٢. وقدم مقامي يا مقدِّمُ بالتقى
وللسوء أخِّر يا مؤخرُ كافيا
43. And uncover that which veils my heart, O Last
And make me manifest in Your command, O Manifest One
٤٣. ويا أول ارفعني إلى أوج سدرتي
ويا آخر اكشف عن فؤادي التعاميا
44. And lift my heedlessness and distraction, O Hidden One
And grant me authority in sincerity, O Ruler
٤٤. ويا ظاهرُ اجعلني بأمرك ظاهراً
ويا باطنُ ارفع غفلتي والتلاهيا
45. And bestow lofty qualities upon me, O Most Exalted
And treat me with kindness, O Very Kind One
٤٥. وفي الصدق يا والي أنلني ولايةً
ويا متعالي منك هب لي معاليا
46. Upon me turn with forgiveness, O Oft-Returning
And hear my complaint, O Most Compassionate
٤٦. ويا برُّ جُدْ بالبرِّ لي وعلي تب
بفضلك يا تواب لا تك خازيا
47. And O Eternal, fulfill my need and wishes
And O Possessor of Sovereignty, give me victory over enemies
٤٧. ومنتقم ابطش في أولي البغي واعف يا
عفوُّ عن الجاني وكن متلافيا
48. And make me cease needing others, O Inheritor
And lift the veil from my insight, O Lord of Majesty
٤٨. إلى الحال فانظر يا رؤوف برأفة
ويا صمد اقض حاجتي والأمانيا
49. And honor me and be proud of me, O Lord of Bounty
And apportion for me the religion and guidance, O Equitable One
٤٩. ويا مالك الملك انتصر لي على العدى
ويا وارث اجعلني لغيرك ساليا
50. And gather me to You in devotion, O Gatherer
And be my Enricher beyond all others, O Self-Sufficient from all else
٥٠. ويا ذا الجلالِ ارفع حجاب بصيرتي
والإكرامِ أكرمني وكن بي مباهيا
51. And remove my poverty through You, O Enricher
I hoped in You, O Giver, so be generous with gifts
٥١. ويا مقسط اجعل قسطي الدين والهدى
ويا جامع اجمعني عليك مواتيا
52. And prevent me from evil, O Preventer, protecting me
And protect me from all harm, O Creator of Harm
٥٢. وكن مغنياً لي يا غنيُّ عن الورى
وللفقر يا مغني أزل بك واقيا
53. And benefit me and cover my faults, O Creator of Benefit
And remove ignorance and blindness, O Light
٥٣. رجوتك يا معطي فجد منك بالعطا
ويا مانع امنعني عن السوء حاميا
54. And make Your remembrance healing, O Guide
And grant wondrous inspirations to my heart, O Incomparable
٥٤. ويا ضار من كل المضرات وقِّنى
ويا نافع انفعني وغطِّى المساويا
55. And solve difficulties, O Everlasting through Your favor
And be my guide, O Most Rightly Guided, to my hopes
٥٥. ويا نور فاكشف عنِّيَ الجهل والعمى
وذكرك يا هادي لنا اجعله شافيا
56. And provide the means of patience, O Most Patient
And I ask You, O God, O Creator of existence
٥٦. وهب لفؤادي يا بديعُ بدائعاً
من الفتح يا باقي وحلِّ المعانيا
57. And O Commander in both worlds, O Forbidder
O Raiser of the dead, record all they have done
٥٧. وكن مرشداً لي يا رشيد إلى المنى
وبالصبر وفِّر يا صبور الدواعيا
58. So You may be the Requiter
By Your Most Beautiful Names, the Most Tremendous
٥٨. وأسألك اللهمَّ يا خالق الورى
ويا آمراً في العالمين وناهيا
59. Which Your prophet Taha related to us from You
And whatever manifestations have appeared from You
٥٩. ويا باعث الأموات تكتب كل ما
له فعلوا حتى تكون مجازيا
60. In every state, past, present, and to come
And whatever in the letters of existence
٦٠. بأسمائك الحسنى العظام التي لنا
نبيك طه عنك قد كان راويا
61. Your overflowing Light does not cease to contain
Answer me to that which I have called You, my Master
٦١. وما قد تجلت فيه من كل مظهر
سيأتي وما في الحال أو كان ماضيا
62. And accept from me, O Skillful Rhymer, my simple gift
And be for the one who invokes them a preserver
٦٢. وما في حروف الكائنات من الذي
له نورك الفياض لا زال حاويا
63. And answer him in all his intentions
And send blessings and peace every time and hour
٦٣. أجبني إلى ما قد دعوتك سيدي
ومني تقبل منّةً ذي القوافيا
64. Blessings and greetings beyond measure
And ennoble and honor with the best ennobling
٦٤. وكن للذي يدعو بها حافظاً وكن
مجيباً له في كل ما كان ناويا
65. And convey the most perfect honoring graciously
And prefer and extol with the best preferment
٦٥. وصلِّ وسلِّم كل وقت وساعة
صلاةً وتسليماً يفوق الغواليا
66. And complete the most perfect extolling perpetually increasing
And increase honor, glory, felicity, and loftiness of station
٦٦. وشرِّف وكرِّم خير تشريفٍ اعتلى
وأبلغَ تكريمٍ بطيب تلاقيا
67. Everlastingly and sublimely in the world
And bless him as You choose and are pleased with
٦٧. وفضِّلْ وعظِّم خير تفضيلٍ ارتقى
وأكمل تعظيمٍ تتابع ناميا
68. A blessing in abundance narrating the valleys
And elevate him higher and higher perpetually, in public and private
٦٨. وزد في الورى فخراً ومجداً وسؤدداً
ورفعة قدرٍ دائماً وتعاليا
69. And give him happiness, grants, and victorious support
Upon Ahmad the Chosen One from the family of Hashim
٦٩. وبارك كما تختار أنت وترتضى
مباركة في الهطل تحكي الغواديا
70. And whoever came quenching thirst with guidance
And whom You honored existence by sending
٧٠. وأعلِ علوّاً دام سراً وجهرةً
وأسعد كذا وامنن وأيِّد مواليا
71. And granted us the nearness of his advent
And Your good pleasure with all his family
٧١. على أحمد المختار من نسل هاشمٍ
ومن جاء يروي بالهداية صاديا
72. And his companions together, hidden and open
And those who followed them in good in every era
٧٢. ومن رحم الله الوجود ببعثه
وكرَّمنا طراً قريباً ونائيا
73. And those in the wilderness who answered the caller
And the people of purity and truth in every doctrine of religion
٧٣. ورضوان رب الناس عن كل آله
وأصحابه جمعاً خفيّاً وباديا
74. And those who passed on in prior times
And include all the Muslims, their females
٧٤. وتابعهم بالخير في كل مدة
ومن في البرايا قد أجاب المناديا
75. And males, obedient and disobedient
For all time, whenever the dawn greets the evening
٧٥. وأهل الصفا بالله في كل مشربٍ
لدينا ومن خلوا العصور الخواليا
76. And the days repeat after the nights
٧٦. وعمم جميع المسلمين إناثَهم
وذكرانَهم حتى مطيعاً وعاصيا
٧٧. مدى الدهر ما صال الصباح على المسا
وما كرت الأيام تتلو اللياليا