Feedback

A being appeared in the perfection of her beauty

ذات تبدت في بديع حلاها

1. A being appeared in the perfection of her beauty
Hidden from all but herself

١. ذاتٌ تبدَّت في بديع حُلاها
مخفية عمن يكون سواها

2. And a life we boast of through her beauty
She whose love filled existence

٢. وحياةِ من بجمالها نتباهى
إن التي ملأ الوجود هواها

3. I became enamored with her who created her
She is an essence whose face shines in the presence

٣. أصبحت مشغوفاً بمن سوّاها
هي ذات وجه تنجلي في حضرةٍ

4. Of lovers enraptured by her with a glance
Al-Hajj said I must get away

٤. للعاشقين بها الهيام بنظرةٍ
قال الحجى لا بد لي من نفرةٍ

5. For she has appeared to me in the best form
In it and existence was none but her

٥. فلقد تجلت لي بأحسن صورةٍ
فيها ولم يكن الوجود سواها

6. I have not ceased boasting among creatures about her
And extending my hand to draw nearer to her

٦. أنا لم أزل بين الورى أزهو بها
وأمد باعي في تناول قربها

7. And I say in my drunkenness on the wine of her love
Of the most wondrous things is the erasure of her lover

٧. وأقول مع سكرى بخمرة حبها
من أعجب الأشياء محو محبها

8. In witnessing her throne and her pillars
My being which is something new in existence

٨. عند الشهود بعرشها وعماها
ذاتي التي هي في الوجود جديدةٌ

9. How she has enchanted many a lover while she is happy
I am indeed slight vestiges attributed to her

٩. كم مغرم أشقته وهي سعيدةٌ
إني أنا حلل لها معدودةٌ

10. She was gently absolved of metaphor, for she is unique
In what she has majestically revealed to us and its meaning

١٠. لطفت عن التشبيه فهي فريدةٌ
فيما جلته لنا وفي معناها

11. Oh, that natural, simple love
Learned yet hidden in secrecy

١١. يا للهوى من غادة بدويةٍ
حضرية وهي التي في خفيةٍ

12. It made us mourn for we did not see it except through yearning
Despite her being in a corporeal form

١٢. حرنا فلم نرها بغير منيةٍ
مع أنها في صورة جسديةٍ

13. And disdaining to be likened to any who expressed her
We, mere forms, glimmer in her mirror

١٣. وتَعُزُّ أن تُعْزَى لمن أبداها
نحن الشخوص نلوح في مرآتها

14. While she is existence for us in the perfection of her attributes
Oh woe, oh woe from her blows

١٤. وهي الوجود لنا بحسن صفاتها
أواه واويلاه من فتكاتها

15. She veiled with her form the reality of her essence
So her annihilation in her forms is her existence

١٥. حجبت بصورتها حقيقة ذاتها
فمماتها في صورها محياها