Feedback

My heart has no solace for one I met,

ู…ุง ู„ู‚ู„ุจูŠ ุณู„ูˆู‰ ู„ู…ู† ุจุงู„ู„ู‚ุง ู…ู†

1. My heart has no solace for one I met,
Whose love has made me drink pure sweetness.

ูก. ู…ุง ู„ู‚ู„ุจูŠ ุณู„ูˆู‰ ู„ู…ู† ุจุงู„ู„ู‚ุง ู…ู†ู‘
ูˆุณู‚ุงู†ูŠ ู‡ูˆุงู‡ ุตุงููŠุฉ ุงู„ุฏู†ู‘

2. Or else my heart is prone to abasement, even if
I swear it isnโ€™t, by the truth of beauty.

ูข. ุฃูˆ ูŠู„ู‚ู‰ ุงู„ู‡ูˆุงู† ู‚ู„ุจูŠ ูˆุฅู† ุฃู†ู‘
ู„ุง ูˆุญู‚ู‘ู ุงู„ุฌู…ุงู„ ู…ุง ุฐู„ ู…ู† ุฃู†

3. You are the King of Glory throughout time,
The planting of Your blessings excelled bounty and favor.

ูฃ. ุช ู…ู„ูŠูƒ ุงู„ุฌู„ุงู„ ููŠ ุงู„ุฏู‡ุฑ ุนุฒู‘ูู‡ู’
ุบุฑุณ ู†ุนู…ุงูƒ ูุงู‚ ูุถู„ุง ูˆู…ู†ู‘ุง

4. And with victory You have remained content,
Fearing no misfortune when night falls.

ูค. ูˆู‡ูˆ ุจุงู„ู†ุตุฑ ู„ู… ูŠุฒู„ ู…ุทู…ุฆู†ุง
ู„ุง ูŠู‡ุงุจ ุงู„ุฑุฏู‰ ุฅุฐุง ุงู„ู„ูŠู„ ุฌู†ู‘ุง

5. Indeed no! Nor do you fear enemies; how
Could You dread them, when Your victory is Your shield?

ูฅ. ู„ุง ูˆู„ุง ูŠุชู‚ูŠ ุงู„ุนุฏุงุฉ ูˆุฃู†ู‘ู‰
ูŠุฎุชุดูŠู‡ู… ูˆุณูˆุญ ู†ุตุฑูƒ ุญุฑุฒูู‡ู’

6. A scent of Your affection pulled us to You,
And a polished Indian sword protected us.

ูฆ. ุฌุฐุจุชู†ุง ุฅู„ูŠูƒ ู†ูุญุฉ ุฑู†ุฏู
ูˆุญู…ุงู†ุง ุณูŠููŒ ุตู‚ูŠู„ู ุงู„ูุฑู†ุฏู

7. Shall I be slaughtered while divine care is my armor?
Whoever envies me has no doubt, in my view,

ูง. ุฃูŽููŽุฃูุบู’ุชูŽุงู„ู ูˆุงู„ุนู†ุงูŠุฉ ุฌู†ุฏูŠ
ู…ู† ูŠุดุงู†ูŠ ุฐูˆูŠูƒ ู„ุง ุฑูŠุจ ุนู†ุฏูŠ

8. That Your thin, fine swords will prune him.
We are a people graced with beauty manifest,

ูจ. ุฃู† ุฃุณูŠุงููƒ ุงู„ุฑู‚ุงู‚ ุชุญุฒู‘ูู‡ู’
ู†ุญู† ู‚ูˆู… ู„ู†ุง ุงู„ุฌู…ุงู„ ุชุจุฏู‘ู‰

9. Every one who transgresses against us is doomed,
The pitโ€™s edge is where that one tumbled.

ูฉ. ู‡ุงู„ูƒ ูƒู„ ู…ู† ุนู„ูŠู†ุง ุชุนุฏู‘ู‰
ุญุงูุฑ ุงู„ุจุฆุฑ ููŠู‡ ุฐุงูƒ ุชุฑุฏู‘ู‰

10. No cold turns back the foe once it has raged
It is a sympathy among people that shakes him.

ูกู . ู„ุง ูŠุบุฑ ุงู„ุนุฏูˆู‘ูŽ ุจูุฑู’ุฏูŒ ุชุฑุฏู‘ุง
ู‡ู ูˆุนูุทููŒ ุจูŠู† ุงู„ุฃู†ุงู… ูŠู‡ุฒู‘ูู‡ู’

11. Say not that one who insisted on warring will last;
The day will bring the light, wiping out darkness.

ูกูก. ู„ุง ุชู‚ู„ ู…ู† ุจุบู‰ ุนู„ูŠูƒ ุงุณุชุฏุงู…ุง
ุณูˆู ูŠุฃุชูŠ ุงู„ุถูŠุง ููŠู…ุญูˆ ุงู„ุธู„ุงู…ุง

12. Whoever sees Him saved has seen the fantasies -
They are like crops in the open country, which,

ูกูข. ู…ู† ูŠุฑุงู‡ ู†ุฌุง ุฑุฃู‰ ุงู„ุฃูˆู‡ุงู…ุง
ูู‡ูŠ ูƒุงู„ุฒุฑุน ููŠ ุงู„ู…ุจุงุฏูŠ ุฅุฐุง ู…ุง

13. When harvest time comes, are reaped tight.
The House of Guidance has abundant praise;

ูกูฃ. ุฌุงุก ูˆู‚ุช ุงู„ุญุตุงุฏ ุฃูุญูƒู…ูŽ ุฌุฒู‘ูู‡ู’
ุฅู† ุจูŠุช ุงู„ู‡ุฏู‰ ุนุธูŠู… ุซู†ุงุกู

14. Rely on it, with no effort,
And if you seek refuge beneath its shelter,

ูกูค. ูƒู† ุจู‡ ูˆุงุซู‚ุงู‹ ุจุบูŠุฑ ุนู†ุงุกู
ูˆุฅุฐุง ุฑู…ุช ุชุญุชู…ูŠ ุจุงู„ุชุฌุงุกู

15. Then stick close to the gate, humbly hopeful
For people who hold the mysteryโ€™s symbol.

ูกูฅ. ูุงู„ุฒู… ุงู„ุจุงุจ ุฎุงุถุนุง ููŠ ุฑุฌุงุกู
ู„ุฃู†ุงุณู ู„ู‡ู… ู…ู† ุงู„ุณุฑ ุฑู…ุฒูู‡ู’

16. They are our masters, honorable people,
The family of the Truthful One, the heart of Islam -

ูกูฆ. ุชู„ูƒ ุณุงุฏุงุชู†ุง ูƒุฑุงู… ุงู„ู…ุญู„ู‘ู
ุขู„ ุจูŠุช ุงู„ุตุฏู‘ูŠู‚ ุณุฑ ุงู„ุชู…ู„ูŠ

17. Would that I might draw near them, gain access!
For they are always houses of revelation,

ูกูง. ู„ูŠุชู†ูŠ ู„ูˆ ุฏู†ูŠุช ู…ู†ู‡ ูˆู…ู† ู„ูŠ
ูู‡ู…ูˆ ุฏุงุฆู…ุงู‹ ุจูŠูˆุช ุงู„ุชุฌู„ูŠ

18. And they are the source of grace and its treasure.

ูกูจ. ูˆู‡ู…ูˆ ู…ุนุฏู† ุงู„ุชุญู„ูŠ ูˆูƒู†ุฒูู‡ู