Feedback

I know God well,

أنا بالله عارف

1. I know God well,
And draw from the sea,

١. أنا بالله عارفُ
ومن البحر غارفُ

2. The sea of sacred knowledge,
From which insights appear.

٢. بحر علم مقدس
منه تبدو المعارف

3. We all sail ships therein,
Where a pilgrim has circled around.

٣. سفن كلنا به
طاف فيهن طائف

4. Oh refuge for all who
Fear the fears therein!

٤. يا أماناً لكل من
منه قد خاف خائف

5. Be a refuge for my words,
Where fears appear,

٥. كن أماناً لجملتي
حيث تبدو المخاوف

6. Be gentle and guide me,
For I am the composer.

٦. وتلطف ودلني
بك إني المؤالف

7. Do not leave me to myself,
For you alone reveal.

٧. لا تكلني إلى السوى
فالسوى أنت كاشف

8. All who have turned
Away from you oppose.

٨. كل من كان معرضاً
عنك فهو المخالف

9. You, not us, are the caster;
We are not what you hurl.

٩. أنت لا نحن كلنا
نحن ما أنت قاذف

10. God hurls souls without error -
True subtleties!

١٠. يقذف الله قلت بال
حق وهي اللطائف

11. Oh my brothers, agree
To His command, do not oppose,

١١. يا أخلايَ وافقوا
أمركم لا تخالفوا

12. And beware lest you be fooled
By the vanities of ostentation.

١٢. واحذروا أن تغركم
بفلاها التنائف

13. How many souls went astray
And were confused by complexities,

١٣. كم نفوس تحيرت
ودهتها الكثائف

14. Never finding the truth,
Though the mind stood watch.

١٤. وإلى الحق ما اهتدت
وبها العقل واقف

15. The water of truth is clear with
Nothing in it that differs.

١٥. ماء حق صفا ولا
شيء فيه يخالف

16. We have all muddied it,
So unveil it, revealer!

١٦. كدر كلنا به
فليزلنا المكاشف

17. With sincerity and loyalty, let
No deflector deflect it.

١٧. بالصفا والوفا ولا
عنه يصرفه صارف

18. Our secret is truly
Those who describe yet conceal.

١٨. إنما الحق غيبنا
حارفي الوصف واصف