1. The radiant, shining one has appeared
To the heart of the sleepless, weary one
١. تجلى الزاهر الزاهي
لقلب الساهر الساهي
2. So he has annihilated all existence
With his brilliant, shining light
٢. فأفنى كل موجود
سناه الباهر الباهي
3. He is known for his abundant grace
He is described as bringing happiness
٣. هو المعروف بالإمداد
هو الموصوف بالإسعاد
4. His beautiful names have appeared
And nothing else exists but Him
٤. بدت أسماؤه الحسنى
وما في الكون إلا هي
5. We saw His eternal face
He gave us a cup from the Giver of Drink
٥. رأينا وجهه الباقي
سقانا كاسه الساقي
6. And through His manifestation
We are now in might and glory
٦. وإنا من تجليه
لفي عز وفي جاه
7. He appeared to the suffering lover
In hardship and in easing
٧. بدا للعاشق المسكي
ن في صعب وفي تهوين
8. So he was not able
To deny Him - by Allah! By Allah!
٨. فلم يقدر على إنكا
ره واللهِ واللهِ
9. And whoever turns away from the Manifest One
Is the confused, lost one
٩. ومن يعرض عن المختا
رِ فهو الجاهل المحتار
10. For him, Abdal Ghani, there is none
Other than the Brilliant, Shining One
١٠. له عبد الغنيْ عما
سواه الناهر الناهي