Feedback

Begone, o self, o corrupt in nature

رح يا أنا يا فاسد التركيب

1. Begone, o self, o corrupt in nature
You who come between me and my beloved

١. رح يا أنا يا فاسد التركيبِ
يا حائلاً بيني وبين حبيبي

2. You are like a cloud that veils the sun's light
From the eyes of witnesses and keeps me apart

٢. يا غيمة سترت ضياء الشمس عن
عين الشهود وأبعدت تقريبي

3. Would that I had never disguised myself in you
In a black attire, evenly striped

٣. يا ليتني بك لم أكن متستراً
في زي أسود بالسوى غربيب

4. You it is who weighed me down and prevented me
From attaining any share of the Most High

٤. أنت الذي أثقلتني ومنعتني
عن أن أفوز من العلا بنصيب

5. Though you are lightning that flashes from fever
Your stillness is a dictionary of Arabic

٥. مع أنك البرق اللموع من الحمى
لكن جمودك معجِمٌ تعريبي

6. While I am the thick, the one I passionately love
Is the subtle, he is my beloved

٦. فأنا الكثيف ومن شغفت بحبه
ذاك اللطيف عليك فهو حبيبي

7. A body I have wasted, darkened and bleak
By the decree of a temper that stokes the flames

٧. جسم بليت به كليل مظلم
من حكم طبع سائق للهيب

8. A soul nurtured in complete ignorance
Devoid of education and discipline

٨. نشأت به نفس تكامل جهلها
فخلت من التثقيف والتأديب

9. As though it and as though he when together
Spurned maturity, a monastery's monk without his cross

٩. فكأنه وكأنها لما أبت
رشداً كنيسة راهب بصليب

10. Were it not for Providence, ever thus
Dispensing blame and prompting rebuke

١٠. لولا العناية هكذا هي لم تزل
طبق الملام ومقتضى التأنيب

11. But God lit the lamp of guidance within it
By disclosing mysteries from nearby

١١. لكن أنار الله مصباح الهدى
فيها بفتح للغيوب قريب

12. And made it a sun, radiating its light
After stillness with the speed of transformation

١٢. وأحالها شمساً تشعشع نورها
بعد الجمود بسرعة التقليب

13. And the soul by God's command is like a planet
Whereupon the light crept without creeping

١٣. والروح من أمر الإله ككوكب
دبَّ الضيا منه بغير دبيب

14. A noble soul whose wisdom within us
Is harmonious, refining us in diverse ways

١٤. روح شريف حكمه متناسق
فينا بأنواع من التهذيب

15. It is the soul that relates to us the tale of fever
And redolent of it, a fragrant breeze wafts through us

١٥. وهو الذي يروي لنا خبر الحمى
وتفوح فينا منه نفحة طيب

16. So I who appear as a flash of lightning
On God's command from beyond the veil

١٦. فأنا الذي أبدو كملعة بارق
عن غيب أمر الله بالترتيب

17. Am I who has become a manifest spirit
In every asking temple and responding soul

١٧. وأنا الذي قد صرت روحاً ظاهراً
في كل هيكل سائل ومجيب

18. I yearn forevermore for the truth of my Maker
With a heart inclined to perfection and humility

١٨. أبدا أحن إلى حقيقة منشئى
مني بقلب في الكمال منيب

19. The command is God's alone, none other's
Of that, those drawn near bear witness

١٩. والأمر أمر الله ليس لغيره
من ذاك شيء يا ذوي التقريب