Feedback

The solitude of the grave is the noblest solitude

خلوة القبر أشرف الخلوات

1. The solitude of the grave is the noblest solitude
With the meeting of the Beloved in the high places

١. خلوة القبر أشرف الخلوات
بلقاء الحبيب في الجلوات

2. The solitude of the grave is to be stripped of what
Distracts the soul from perfecting its attributes

٢. خلوة القبر للتجرد عما
يشغل الروح عن إتم الصفات

3. The solitude of the grave is bliss and delight
For one fortunate who has tasted the secret of death

٣. خلوة القبر لذةٌ ونعيمٌ
لسعيد قد ذاق سرَّ الممات

4. The solitude of the grave is tranquility and joy
And entry into the noblest of Gardens

٤. خلوة القبر راحةٌ وسرور
ودخول في أشرف الجنات

5. A presence that brings together the enamored one
What gathering in the most perfect of states!

٥. حضرة تجمع المتيم فيها
أي جمع في أكمل الحالات

6. Were it not for the prohibition that came to us
I would have wished for it as my salvation

٦. فهي لولا أتى لنا النهي عنها
بالتمني لها لكانت نجاتي

7. It is joy for every fortunate servant
Who ascends by it to the highest ranks

٧. هي سعد لكل عبد سعيد
يترقى بها علا الدرجات

8. And it is a prison for every wretched servant
Who descends by it to the deepest pits

٨. وهي سجن لكل عبد شقي
يتدلى بها إلى الدركات

9. By God, one who dies is not dead
Rather, death is the death of this life

٩. ليس والله من يمت فهو ميت
إنما الموت موت هذي الحياة

10. All who rose in life with their ego
Rose in illusion, sorrow and dispersion

١٠. كل من قام في الحياة بنفس
قام بالوهم والأسى والشتات

11. But one who rose with God is alive
With the life of God at all times

١١. والذي قام بالإله فحي
بحياة الإله في الأوقات

12. Leaving behind the body and densities
Pure from the impurities of tools

١٢. ترك الجسم والكثائف عنه
طاهراً من خبائث الأدوات

13. Taking off what dispositions clothed it in
Wearing the purest of garments

١٣. خالعاً ما كسته منه طباع
لابساً للملابس الطاهرات