Feedback

The morning sun began to shine

بدت شمس الضحى تجلى

1. The morning sun began to shine
Upon a heart that's full of pain

١. بدت شمس الضحى تُجْلَى
على قلبٍ بها عاني

2. How splendid and serene it is
With unparalleled beauty and grace

٢. فما أهنى وما أحلى
مليحاً ما له ثاني

3. My friends, you share my ailment and strife
In the far wilderness, behold I see life

٣. يا أخلائي داؤكم دائي
في الرشا النائي إنني رائي

4. With my flag I point to the letter 'Baa'
Where in my waters, a sign that my hand conveys

٤. أصل بلوائي نقطة الباء
حيث في مائي رمز إيمائي

5. The lights have appeared, the secrets are clear
The phases have increased, the birds sing and cheer

٥. لاحت الأنورْ بانت الأسرار
زادت الأطوارْ غنت الأطيار

6. So extinguish, O fire!
The beloved has come near

٦. فانطفي يا نار
قد دنا الداني

7. O oblivious one, your waning moon is here
If only you know of my chaste passion

٧. أيها الغافلْ بدرك الآفل
ليت لو تدري بالهوى العذري

8. My full moon has risen in my chest
So my matter is hidden amongst my companions

٨. إنما بدري لاح في صدري
فاختفى أمري بين إخواني

9. Of beautiful face, who has arrived
And made everything else cease to be

٩. جميل الوجه قد وافى
فأفنى سائر الأكوانْ

10. After estrangement, affection and harmony
He weighed beauty with benevolence and care

١٠. ومن بعدِ الجفا صافى
وزان الحسنَ بالإحسانْ

11. His light erased the tablets I bear
So partake of my respite, O companion!

١١. نورُهُ ماحي خَطَّ ألواحي
فارتشفْ راحي منه يا صاح

12. Do not be a companion, and leave behind sorrow
Among specters, without souls

١٢. لا تكن صاحي واترك اللاحي
بين أشباحِ دون أرواحِ

13. Then may Allah bless the noble Prophet
Of great glory, through whom we were guided

١٣. ثم صلَّى اللهْ عَلى النبي الأواه
العظيم الجاهْ من به قد فاهْ

14. A servant whom He enriched
One passionately in love

١٤. عبد من أغناه
مغرم عاني

15. Along with his blessed Household
The masters of sublime deeds

١٥. مع جميع الآل
سادة الأفضال

16. And his valiant Companions - may he who severed ties with them be severed
For they cure all harm

١٦. والصحاب الغرّْ مَن جَفاهم غرّْ
هم لدفعِ الضرّْ كالدواء المرّْ

17. Like bitter medicine
And strings of pearls

١٧. وعقود الدرّْ
ذاك حلاني