1. The iron descended and became a piercing sword
It divided the enemies into east and west
١. نزل الحديد فكان سيفاً قاضبا
قسم العداة مشارقاً ومغاربا
2. Severe might in it, rather it has benefits
For people so let the obstinate flee escaping
٢. بأسٌ شديد فيه بل ومنافع
للناس فليمض المعاند هاربا
3. With it the trusted one was its descent
So it captivated a heart with safety and molded it
٣. وبه الأمين عليَّ كان نزوله
فأسرَّ قلباً بالأمان وقالبا
4. In a night which is the Night of Decree
In which the Messenger of God received gifts
٤. في ليلة هي ليلة القدر التي
فيها رسول الله نال مواهبا
5. So I took it in my right hand in reality
I found it the most piercing of swords in striking
٥. فأخذته بيدي اليمين حقيقة
فوجدته أمضى السيوف مضاربا
6. Its measure is four fingers in
Length an arm with composure unsheathing
٦. مقدار أربعة الأصابع قدره
في طول باع بالرزانة سالبا
7. Thus you see me not fighting this mortal realm
Except I was the victor
٧. فلذا تراني لا أحارب دائماً
هذا الورى إلا وكنت الغالبا
8. As for love it is my heart and shyness
Rather my whole self I am no liar in it
٨. أما المحبة فهي قلبي والحشا
بل كل كلي لست فيه كاذبا
9. With it my ribs thundered and it rained
Upon us before there were clouds
٩. رعدت بها مني الضلوع وقد همى
مطر علينا قبل كان سحائبا
10. And I was filled with the intimacy of faces and the desolation of
Nonexistence passed and I had attained my goals
١٠. وملئت من أنس الوجوه ووحشة ال
عدم انقضت ولقد قضيت مآربا
11. It unveiled for me a veil from a radiant
Visage and garments
١١. ولقد أماطت لي بثينة برقعاً
عن طلعة شمسية وجلاببا
12. And it walked with varieties of flirtations coquettishly
And approached turning eyes and eyebrows
١٢. ومشت بأنواع الغلائل تنجلي
ودنت تقلب أعينا وحواجبا
13. And reached out towards me and I was not but it
So I became sought and was not a seeker
١٣. وسعت إلى نحوي ولم أك غيرها
فغدوت مطلوبا ولم أك طالبا
14. This whole existence undoubtedly
Enemies it contained and loved ones
١٤. هذا الوجود جميعه كلي بلا
شكٍّ عداةً قد حوى وحبائبا
15. And people are a fire that does not cease and a paradise
And the matter is lights then darkness
١٥. والخلق ناراً لايزال وجنة
والأمر أنواراً غدا وغياهبا
16. And everything is me what is with me is not but me so do not
Tire and be for me in all a companion
١٦. والكل كلي ما معي غيري فلا
تتعب وكن لي في الجميع مصاحبا
17. And I am the reality and the law do not stand
So something of them becomes a veil for you
١٧. وأنا الحقيقة والشريعة لا تقف
فيصير شيء منهما لك حاجبا
18. And do and do not do all my commands
And leave and do not leave to my prohibition repenting
١٨. وافعل ولا تفعل جيمع أوامري
واترك ولا تترك لنهيي تائبا
19. And sit and stand and come close and be incapable if you want
And pray and be with me rising or setting
١٩. واقعد وقم وتقاوَ واعجز إن ترم
وصلي وكن بي طالعاً أو غاربا
20. For I am your reality that
With "Be" I said to it and was addressing
٢٠. فأنا حقيقتك المكلفة التي
بِأَلَسْتُ قلت لها وكنت مخاطبا