1. My drinking of the drink of love's distress
From cups of beauty from the ancient days
١. إن شربي شرب الجِمال الهيمِ
من كؤوس الجمال ذات القديمِ
2. Is utter nonexistence with the light of being
In darkness, on the straight and narrow way
٢. عدم ظاهر بنور وجود
في ظلام على الصراط القويم
3. So gentleness in blaming me, my friends
And tenderness to my deficient blame
٣. فارفقوا في ملامتي يا رفاقي
والطفوا بِالمَلامَتِيِّ العديم
4. God knows me well, though I am nothingness
Now I'm a vessel of the Knowing's claim
٤. علِمَ الله بي ولم أك شيئاً
فأنا الآن طبق علم العليم
5. At times Reality unveils my eye
To see His face in endless blessings dight
٥. يتجلى بي تارة فيريني
وجهه الحق في أجل نعيم
6. At times He hides from my sight in the density
Of things, then I'm a breeze in the night
٦. وله الإستتار بي تارة عن
نظري في كثائف التجسيم
7. I see myself, from Him created, speak
Of the soft blowing wind midst part and whole
٧. فأرى نفسيَ التي هي منه
حدثت قد حكت هبوب النسيم
8. Of witnessing and of beliefs that seek
Like a necklace to take order and extol
٨. بين جمع وبين فرق شهود
واعتقاد حالٍ كعقد نظيم
9. This state is mine, this station too I claim
In goodness ever stably to remain
٩. هذه حالتي وهذا مقامي
كل حين بحسن أمر مقيم
10. So shun or leave me be, don't trifle with
What's free from the Generosity's domain
١٠. فانكروني أو فاتركوني وشاني
لا تخوضوا بي في عطاء الكريم
11. Or by inspiration know me, with belief
To gain what every wise soul worked to obtain
١١. أو بداعي الإلهام فاعتقدوني
لتنالوا ما نال كل حكيم