Feedback

No sight or witness

لا رؤية ولا شهود

1. No sight or witness
Except in the mirror of existence

١. لا رؤية ولا شهودْ
في غير مرآة الوجودْ

2. Nothing manifests
Except through its generosity and existence

٢. بل ليس شيئاً ظاهراً
إلا بها بخل وجود

3. In it are the highest heavens
And the earth appears and disappears

٣. فيها السموات العلا
والأرض تبدو وتعود

4. And all the perception of creation
And their understanding flows back to it

٤. وكل إدراك الورى
وفهمهم فيها يرود

5. And the soul and intellect which
Either confesses or denies

٥. والروح والعقل الذي
له اعتراف أو جحود

6. And all bodies altogether
To all people, ancestors and descendants

٦. وجملة الأجسام لل
أبناء جمعاً والجدود

7. Appear in the mirror with
Their annihilation after departure

٧. يبدون في المرآة مع
فنائهم بعد النفود

8. Despite the mirror's absence from
All meanings and conventions

٨. مع غيبة المرآة عن
كل المعاني والعقود

9. And no one knows
Its cause, free from constraints

٩. وليس يدري أحد
بها علت عن القيود

10. And all are manifest through it
For it is the Loving Lord

١٠. والكل ظاهر بها
لأنها الرب الودود

11. And He is the True Existent beyond
All else, and all else are limits

١١. وهو الوجود الحق لا
سواه والكل حدود

12. Which Its mystery casts upon
Blindness or witnessing

١٢. تقذفهم من غيبها
على عماء أو شهود

13. This is the religion by which
One who aspires, prevails

١٣. هذا هو الدين الذي
من ارتقى به يسود

14. And it is the creed of a nation
Who went beyond the dark people

١٤. وهو اعتقاد أمة
مضوا من القوم الأسود

15. The people of the sublime law
Bowing and prostrating

١٥. أهل الشريعة الأُلَى
هم في الركوع والسجود

16. Always in prayer standing and sitting
Upon them is the pleasure of

١٦. على الصلاة دائمو
ن في القيام والقعود

17. My Lord for as long as the wood is stirred

١٧. عليهم الرضوان من
ربي مدى تحريك عود