1. O Cupbearer, O Cupbearer
Quench me with your immortal wine
١. ساقي يا ساقي
اسقيني من خمرُهْ الباقي
2. And free me from the shackles that confine
O Cupbearer, ah O Cupbearer
٢. واكشف لي عن قيد إطلاقي
يا ساقي آه يا ساقي
3. My Beloved's face shines clear
Radiant with His beauty so sincere
٣. محبوبي ظاهر
يِتْجلى بالوجه الباهر
4. To lovers, His decree is severe
O Cupbearer, ah O Cupbearer
٤. للعشاق في حكمُهْ قاهر
يا ساقي آه يا ساقي
5. His veils are lifted now
My eyes behold His brilliant brow
٥. أستارُهْ راحت
عن عيني والزهرَهْ فاحت
6. In mysteries, my heart knows how
O Cupbearer, ah O Cupbearer
٦. والسَكْرَهْ بالأسرار باحت
يا ساقي آه يا ساقي
7. Reveal Yourself in me
Unlock for me Your sanctuary
٧. اكشف لي عنَّكْ
في ذاتي وافتح لي دِنَّكْ
8. Make me, my love, belong to Thee
O Cupbearer, ah O Cupbearer
٨. واجعلني يا حبي منَّكْ
يا ساقي آه يا ساقي
9. Open the door of rapture
Let me hear sweet melodies capture
٩. افتح باب الحان
واسْمِعْني من طيب الألحان
10. From my filled cup let me savor
O Cupbearer, ah O Cupbearer
١٠. وارشفني من كاسي الملئان
يا ساقي آه يا ساقي
11. In circles of cups
My noble friends are no longer here
١١. في دور الكاسات
قد غابت إخواني السادات
12. Wine's custom we hold dear
O Cupbearer, ah O Cupbearer
١٢. والخمارْ محمودْ العادات
يا ساقي آه يا ساقي
13. Those who drink will be drunk
On my wine, in deep thought sunken
١٣. من يشرب يسكر
من خمري لما يتفكر
14. The arrogant in his knowledge, mistaken
O Cupbearer, ah O Cupbearer
١٤. والمغرور في علمُهْ أنكر
يا ساقي آه يا ساقي
15. The world is fleeting
What exists has no repeating
١٥. العالم فاني
والموجود ما لُهْ من ثاني
16. None knows but the Omniscient Being
O Cupbearer, ah O Cupbearer
١٦. لا يدري غير الرباني
يا ساقي آه يا ساقي
17. O Eternal One
All are confused by Your action
١٧. يا دائم يا هُوْ
إن الكل في أمرك تاهو
18. Your love brought me annihilation
O Cupbearer, ah O Cupbearer
١٨. والمضني حبكْ أفناهُ
يا ساقي آه يا ساقي
19. None knows my state
Except those who drink my wine elate
١٩. لا يعرفْ أمري
إلا من يشربْ من خمري
20. Their beings pray in my glowing grate
O Cupbearer, ah O Cupbearer
٢٠. أحشاؤُهْ تصلى في جمري
يا ساقي آه يا ساقي
21. Stop, O tormentors
My patience in His love now wavers
٢١. كفوا يا عذال
صبري في حبِّيهِ قد زالْ
22. With the gaze of a tender-eyed gazelle, He ravishes
O Cupbearer, ah O Cupbearer
٢٢. يغزوني بالجفن الغزّال
يا ساقي آه يا ساقي
23. Known for His attributes
He showers on me gentle civilities
٢٣. معروف الأوصاف
يعمل لي أنواع الألطاف
24. My heart circles His holy vicinities
O Cupbearer, ah O Cupbearer
٢٤. قلبي في كعبةْ ذاتُهْ طافْ
يا ساقي آه يا ساقي
25. These sacred words
Of Abdel Ghani of Nablus
٢٥. ذا قولٌ قدسي
من عبد الغنيْ النابلسي
26. For seekers of this spiritual locus
O Cupbearer, ah O Cupbearer
٢٦. للسالكْ في هذا الجنسِ
يا ساقي آه يا ساقي
27. My Lord, bless
The Guiding Light of radiant steadfastness
٢٧. يا ربي صلِّي
عَلْىْ الْهادي نور المُتْجَلِّي
28. His family and companions, no less
O Cupbearer, ah O Cupbearer
٢٨. مع آلٍ والصحبِ الكلِّ
يا ساقي آه يا ساقي
29. None sings praise
Of pilgrims on the Meccan way
٢٩. ما غنَّى الحادي
للركبِ المكيِّ الغادي
30. Or the lights of the valley in bright array
O Cupbearer, ah O Cupbearer
٣٠. أو لاحت أنور الوادي
يا ساقي آه يا ساقي