Feedback

O Cupbearer, O Cupbearer

ساقي يا ساقي

1. O Cupbearer, O Cupbearer
Quench me with your immortal wine

١. ساقي يا ساقي
اسقيني من خمرُهْ الباقي

2. And free me from the shackles that confine
O Cupbearer, ah O Cupbearer

٢. واكشف لي عن قيد إطلاقي
يا ساقي آه يا ساقي

3. My Beloved's face shines clear
Radiant with His beauty so sincere

٣. محبوبي ظاهر
يِتْجلى بالوجه الباهر

4. To lovers, His decree is severe
O Cupbearer, ah O Cupbearer

٤. للعشاق في حكمُهْ قاهر
يا ساقي آه يا ساقي

5. His veils are lifted now
My eyes behold His brilliant brow

٥. أستارُهْ راحت
عن عيني والزهرَهْ فاحت

6. In mysteries, my heart knows how
O Cupbearer, ah O Cupbearer

٦. والسَكْرَهْ بالأسرار باحت
يا ساقي آه يا ساقي

7. Reveal Yourself in me
Unlock for me Your sanctuary

٧. اكشف لي عنَّكْ
في ذاتي وافتح لي دِنَّكْ

8. Make me, my love, belong to Thee
O Cupbearer, ah O Cupbearer

٨. واجعلني يا حبي منَّكْ
يا ساقي آه يا ساقي

9. Open the door of rapture
Let me hear sweet melodies capture

٩. افتح باب الحان
واسْمِعْني من طيب الألحان

10. From my filled cup let me savor
O Cupbearer, ah O Cupbearer

١٠. وارشفني من كاسي الملئان
يا ساقي آه يا ساقي

11. In circles of cups
My noble friends are no longer here

١١. في دور الكاسات
قد غابت إخواني السادات

12. Wine's custom we hold dear
O Cupbearer, ah O Cupbearer

١٢. والخمارْ محمودْ العادات
يا ساقي آه يا ساقي

13. Those who drink will be drunk
On my wine, in deep thought sunken

١٣. من يشرب يسكر
من خمري لما يتفكر

14. The arrogant in his knowledge, mistaken
O Cupbearer, ah O Cupbearer

١٤. والمغرور في علمُهْ أنكر
يا ساقي آه يا ساقي

15. The world is fleeting
What exists has no repeating

١٥. العالم فاني
والموجود ما لُهْ من ثاني

16. None knows but the Omniscient Being
O Cupbearer, ah O Cupbearer

١٦. لا يدري غير الرباني
يا ساقي آه يا ساقي

17. O Eternal One
All are confused by Your action

١٧. يا دائم يا هُوْ
إن الكل في أمرك تاهو

18. Your love brought me annihilation
O Cupbearer, ah O Cupbearer

١٨. والمضني حبكْ أفناهُ
يا ساقي آه يا ساقي

19. None knows my state
Except those who drink my wine elate

١٩. لا يعرفْ أمري
إلا من يشربْ من خمري

20. Their beings pray in my glowing grate
O Cupbearer, ah O Cupbearer

٢٠. أحشاؤُهْ تصلى في جمري
يا ساقي آه يا ساقي

21. Stop, O tormentors
My patience in His love now wavers

٢١. كفوا يا عذال
صبري في حبِّيهِ قد زالْ

22. With the gaze of a tender-eyed gazelle, He ravishes
O Cupbearer, ah O Cupbearer

٢٢. يغزوني بالجفن الغزّال
يا ساقي آه يا ساقي

23. Known for His attributes
He showers on me gentle civilities

٢٣. معروف الأوصاف
يعمل لي أنواع الألطاف

24. My heart circles His holy vicinities
O Cupbearer, ah O Cupbearer

٢٤. قلبي في كعبةْ ذاتُهْ طافْ
يا ساقي آه يا ساقي

25. These sacred words
Of Abdel Ghani of Nablus

٢٥. ذا قولٌ قدسي
من عبد الغنيْ النابلسي

26. For seekers of this spiritual locus
O Cupbearer, ah O Cupbearer

٢٦. للسالكْ في هذا الجنسِ
يا ساقي آه يا ساقي

27. My Lord, bless
The Guiding Light of radiant steadfastness

٢٧. يا ربي صلِّي
عَلْىْ الْهادي نور المُتْجَلِّي

28. His family and companions, no less
O Cupbearer, ah O Cupbearer

٢٨. مع آلٍ والصحبِ الكلِّ
يا ساقي آه يا ساقي

29. None sings praise
Of pilgrims on the Meccan way

٢٩. ما غنَّى الحادي
للركبِ المكيِّ الغادي

30. Or the lights of the valley in bright array
O Cupbearer, ah O Cupbearer

٣٠. أو لاحت أنور الوادي
يا ساقي آه يا ساقي