Feedback

I am the Manifest Light though I veil my name,

أنا النور المبين ولا أكني

1. I am the Manifest Light though I veil my name,
The Revelation makes me known, understand my strain!

١. أنا النور المبين ولا أكنّي
أنا التنزيل يعرفني ابن فني

2. By me does God lead multitudes astray,
And by me guide multitudes, so try to ascertain me!

٢. يضل الله بي خلقاً كثيراً
ويهدي بي كثيراً فاسْتَبِنّي

3. But none go astray save foolish souls
Who disbelieve, nurse enmity and entertain suspicion.

٣. ولكن لا يضل سوى نفوس
بإنكار بغت وبسوء ظن

4. I am the King, the Kingdom too, transcending all,
I am the boulder midst the valley; lo, I am He!

٤. وإني الملْك والملكوت فضلاً
وإني صخرة الوادي وإني

5. When I was part of Him, not sundered,
Nor joined, I witnessed all things in me.

٥. ولما كنتُ منه بغير فصلٍ
ولا وصلٍ شهدت الكلَّ مني

6. I fulfill whom I will by the science of my truth,
And whom I will, I make drunk with the wine of my nearness.

٦. أحقق من أريد بعلم حقي
وأسكر من أشاء بخمر دني

7. I make some happy by union, others I torment
By separation and aloofness.

٧. وأسعدُ باللقا قوماً وأُشقي
بهجري آخرين وبالتجني

8. My station cannot be attained by yearning,
Nor my state grasped by longing.

٨. مقامي ليس يحصل بالترجّي
وحالي ليس يدرك بالتمني

9. The door of gifts and bounties is not barred
Against the people of praise.

٩. وما باب الهبات ولا العطايا
بمسدود على أهل التهني

10. But the hearts have thereon
Veils which bar all approach.

١٠. ولكن القلوب لها عليها
من الأغيار ينشأ كل كنّ

11. By pure unity everything is known,
While by duality all remains unknown.

١١. وبالتوحيد يعرف كل شيء
ويجهل كل شيء بالتثني

12. All gates are shut save my gate,
So cease this vain babbling!

١٢. هي الأبواب قد سدت جميعاً
سوى بابي فدع عنك التعني

13. I am no poet, and all my poems
Are far removed from a singer's lays.

١٣. وما أنا شاعر وجميع نظمي
بعيد عن مدى شعر المغني

14. Distinguish between inspiration and poetry,
Express the place clearly, do not hint!

١٤. وميز بين إلهامٍ وشعر
وصرِّح بالمقام ولا تكني

15. Do not disbelieve, in your ignorance, my discourse,
Leave it for those who profess pure unity.

١٥. ولا تكفر بجهلك في كلامي
ودعه لمن يوحِّد يا مثني

16. Do not hastily judge what you do not know,
For in time you will come to know with deliberation.

١٦. ولا تعجل على ما لست تدري
فإنك سوف تدري بالتأني

17. I have given you advice, so show patience with me
If you follow the Sunni path of guidance.

١٧. نصحتك فاستطع صبراً معي إن
سلكت عن الروافض نهج سني

18. Come, let us transcend all branches
And avoid marrying and adopting children.

١٨. تعالى أصلنا عن كل فرع
وجل عن التزوج والتبني

19. Each youth is content with the water
Measured out for him by the Giver to drink.

١٩. وكل فتى على مقدار ما قد
سقاه بكفه الساقي يغني

20. When I spoke thereof, all the men of this age
Bore witness truly concerning me.

٢٠. وحين رويتُ عنه روتْ بصدقٍ
جميعُ رجال هذا العصر عني