Feedback

I said to the noble, intelligent knower:

قلت للعارف النبيل النبيه

1. I said to the noble, intelligent knower:
Take words from me you have no doubt in.

١. قلت للعارف النبيل النبيهِ
خذ كلاماً لا شك عندك فيهِ

2. Do not think al-Khalil said this.
He is my Lord from a planet he saw,

٢. لا تظن الخليل قد قال هذا
هو ربي عن كوكب رائيه

3. Or about the sun or the shining moon.
Far be it from him to stray!

٣. أو عن الشمس أو عن القمر البا
زغ حاشاه من ضلال يعيه

4. Rather, he said that about the kingdom
God showed him for guidance.

٤. إنما قال ذاك عن ملكوت
قد أراه الإله للتنبيه

5. And he became one of those certain
As God said of him when choosing him.

٥. ومن الموقنين صار كما قا
ل لنا الله عنه إذ يصطفيه

6. And read the verse in which that is,
And ponder with understanding what comes to you.

٦. واقرأ الآية التي ذاك فيها
وتأمّل بالفهم ما تأتيه

7. You will find the matter called the kingdom,
A command of the Lord, transcendent of all.

٧. تجد الأمر واسمه ملكوت
أمر رب عن الجميع نزيه

8. Thus he was saying: I do not love
The setting of creation he meant,

٨. ولذا كان قائلاً لا أحب ال
آفلين الخلق الذي يعنيه

9. But I love the command which is
Their rising, as I hinted to.

٩. بل أحب الأمر الذي هو قيو
م عليهم كما أشير إليه

10. It is the science of gesture, the inheritance from
What the prophets brought, each following it.

١٠. وهو علم الإشارة الإرث مما
جاءت الأنبيا به تقتفيه

11. We inherited it from honored shaykhs
Through chains from prophet to prophet.

١١. قد ورثناه عن شيوخ كرام
بالأسانيد عن نبي نبيه

12. The True's call to creation, without a how
Or likeness for it or assimilation.

١٢. دعوة الحق للخليقة طراً
لا بكيف لها ولا تشبيه

13. So convey it from us to whom you wish
With meanings of glorification and transcendence.

١٣. فانقلوها عنا إلى من أردتم
بمعاني التسبيح والتنزيه

14. And likewise idols became fragments
By a hand zealous of them moving him.

١٤. وكذاك الأصنام صارت جذاذاً
بيد منه غيرة تعتريه

15. Then after, he said, "Except the greatest,"
That they might turn from them in awe of Him.

١٥. ثم من بعد قال إلا كبيراً
علَّهم يرجعون عنهم لديه

16. And greatest of idols is the Lord encompassing
His command over creation as He purposes.

١٦. وكبير الأصنام رب محيط
أمره بالورى كما ينويه

17. And far from him, he says about the idols,
"Except their greatest," esteeming Him.

١٧. وبعيد عنه يقول عن الأص
نام إلا كبيرهم يعليه

18. He is Ibrahim the Friend, prayers
And peace from God upon him.

١٨. وهو إبراهيم الخليل صلاة
مع سلام من الإله عليه

19. So ask them, and he did not say "ask Him"
Where they were in equivocation.

١٩. فاسألوهم ولم يقل فاسألوه
حيث كانوا عنه لفي تمويه

20. Thus understand the speech, or else
Leave truth with a learned shaykh.

٢٠. هكذا فافْقَهِ الكلام وإلا
فاترك الحق عند شيخ فقيه