Feedback

My moon-faced beloved showed at dawn

ู‚ู…ุฑูŠ ุงู„ูˆุฌู‡ ุฃุจุฏู‰ ุจุถุญู‰

1. My moon-faced beloved showed at dawn
His cheek lined by lovesickness made sallow

ูก. ู‚ู…ุฑูŠู‘ู ุงู„ูˆูŽุฌู‡ู ุฃูŽุจุฏู‰ ุจุถุญู‰
ูˆูŽุฌู‡ูู‡ู ุฎูŽุทู‘ู ุงู„ุบูŽูˆุงู„ูŠ ุบูŽุจูŽุดุง

2. So he showed me golden in the morning light
Like saffron flowers yellowed in the meadow

ูข. ููŽุฃูŽุฑุงู†ูŠ ุณูุจูŽุญู‘ุงู‹ ููŠ ุฐู‡ุจู
ู…ูู† ุนูุฐุงุฑูŽูŠู‡ู ูƒูŽู…ุง ุงูุตููŽุฑู‘ูŽ ุงู„ุนูŽุดุง

3. His cheeks were rouged until they seemed a bloom
That my glance had fingered, nipped or scratched

ูฃ. ุถูุฑู‘ูุฌุช ุฎุฏู‘ุงู‡ู ุญูŽุชู‘ู‰ ุฎูู„ุชูู‡ุง
ุนูŽุถู‘ูŽ ุทูŽุฑููŠ ููŠู‡ู…ุง ุฃูŽูˆ ุฎูŽุฏูŽุดุง

4. His eyes brimmed wine heโ€™d scarcely recovered from
Though awake, like one drunk, eyes bloodshot

ูค. ูˆูŽุญูŽูˆูŽุช ุนูŽูŠู†ุงู‡ู ุฎู…ุฑุงู‹ ู„ูŽู… ูŠูŽุฑูุญ
ุตุงุญูŠุงู‹ ู…ูู† ุณููƒุฑู‡ ุตุงุญูŠ ุงู„ุญูŽุดุง

5. As though the morn had watered his cheeksโ€™ bloom
Till, by his glances, vivified, refreshed

ูฅ. ููƒุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ุตุจุญูŽ ููŠ ูˆูŽุฌู†ูŽุชูู‡
ู‚ูŽุฏ ุณูŽู‚ุงู‡ ุทูŽุฑููู‡ู ุญูŽุชู‘ู‰ ุงูู†ุชูŽุดู‰

6. The eye of Ibn al-Ahmar wept unsmeared
By kohl for sadness and wakefulness

ูฆ. ุนูŽุดูŠุช ุนูŽูŠู†ู ุงู…ุฑู‰ุก ู„ูŽู… ุชูŽูƒุชูŽุญูู„
ู„ูู„ุจููƒุง ูˆูŽุงู„ุณู‡ุฏ ููŠู‡ ุจูุนูŽุดุง

7. He tried in killing me until he thought
That fate itself through him had pierced my flesh

ูง. ุฌูŽุฏู‘ูŽ ููŠ ู‚ูŽุชู„ูŠ ุญูŽุชู‘ู‰ ุฎูู„ุชูู‡ู
ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ ููŠู‡ู ู…ูู† ุงู„ุฏูŽู‡ุฑ ุงูุฑุชูŽุดุง

8. He never stopped bewitching us until
His eyesโ€™ sorcery to those he witched

ูจ. ู„ูŽู… ูŠูŽุฒูŽู„ ูŠูˆุดู‰ ุจู†ุง ุญูŽุชู‘ู‰
ุณูุญุฑู ุนูŠู†ูŠู‡ู ุจูู†ุง ููŠู…ู† ูˆูŽุดู‰

9. Where can I flee, if his glance marshals hosts
Of spells and against me arrays an army fresh?

ูฉ. ุฃูŽูŠู†ูŽ ู„ูŠ ู…ูŽู„ุฌุงู‹ ุฅูุฐุง ู…ุง ุทุฑููู‡
ุจุฌูŠูˆุด ุงู„ุณุญุฑ ู†ูŽุญูˆู‰ ุฌูŽูŠู‘ูŽุดุง

10. His glances thronged and bared their blades, so that
Their might made me draw my sword and lunge afresh

ูกู . ูˆูŽู†ูŽุถุช ุฃูŽู„ุญุงุธูู‡ ุฃูŽู†ุตูู„ูŽู‡ุง
ููŽุซูŽู†ุงู†ูŠ ุจูŽุทุดูู‡ุง ุฃูŽู† ุฃูŽุจุทูุดุง

11. A fawn, when walking, youโ€™d suppose a bough
Swaying with graceful shoots, a pine refreshed

ูกูก. ุฑูŽุดุฃูŒ ุฅูู…ู‘ุง ู…ูŽุดู‰ ุชูŽุญุณูŽุจู‡ู
ุบูุตู†ุง ู†ูŠุทูŽ ุจู‡ูŽุถุจู ูุงูู†ุชูŽุดู‰

12. Loins burdened by substantial buttressings
As water buckets burden the water-sellerโ€™s sash

ูกูข. ุซูŽู‚ูู„ูŽ ุงู„ุฎูŽุตุฑู ุจุฑุฏูู ุฑุงุฌูุญู
ู…ูุซู„ูŽู…ุง ุฃูŽุซู‚ูŽู„ูŽุชู ุงู„ุฏูŽู„ูˆ ุงู„ุฑูุดุง

13. And when he sits a day his sitting still
Seems softer than a carpet made of fur

ูกูฃ. ููŽุฅุฐุง ู…ุง ุธูŽู„ู‘ูŽ ูŠูŽูˆู…ุงู‹ ู‚ุงุนูุฏุงู‹
ู‚ุงุนูุฏุงู‹ ุฎูู„ุชูŽู‡ู ุฃูŽูˆุทู‰ุกูŽ ู…ูู†ู‡ู ููุฑูุดุง

14. His cheekโ€™s glances raked across my eye
As if my heart by glancing him were gashed

ูกูค. ุฎูŽู…ูŽุดูŽุช ุฃูŽู„ุญุงุธู ุนูŠู†ูŠ ุฎูŽุฏู‘ูŽู‡
ุฎูŽุฏู‘ูŽู‡ ู…ูุซู„ูŽู…ุง ุจุงู„ู„ูŽุญุธู ู‚ูŽู„ุจูŠ ุฎูŽู…ุดุง

15. My eyes etched lines on him and so revealed
What by my heart on them was etched afresh

ูกูฅ. ู†ูŽู‚ุดูŽุช ุนูŽูŠู†ูŠ ุนู„ูŠู‡ ุฃูŽุณุทุฑุงู‹
ุฃูŽุนุฑูŽุจูŽุช ุนูŽู…ู‘ุง ุจูู‚ูŽู„ุจูŠ ู†ูู‚ูุดุง

16. Withheld, then showed themselves, drew near
Perhaps to kiss what they had nibbled fresh

ูกูฆ. ู…ูู†ูุนูŽุช ุซู…ู‘ูŽ ุชูŽุฌู„ู‘ูŽุช ููŽุฏูŽู†ูŽุช
ุฑูุจูŽู…ู‘ุง ุฃูŽุฑุฏุงูƒ ู…ุง ู‚ูŽุฏ ู†ูŽุนูŽุดุง

17. You are like the moon seen now, now not
Lonely awhile, awhile the dark refreshed

ูกูง. ุฃูŽู†ุชูŽ ูƒุงู„ุจูŽุฏุฑู ูŠูุฑู‰ ุงู„ู„ูŽูŠู„ู ุจูู‡ู
ู…ุคู†ุณุงู‹ ุทูˆุฑุงู‹ ูˆูŽุทูˆุฑุงู‹ ู…ูˆุญูุดุงู‹

18. However you desire, for passionโ€™s rule
Prevails, its every whim on us impressed

ูกูจ. ูƒูู† ูƒูŽู…ุง ุดูุฆุชูŽ ููŽู‚ูŽุฏ ุดุงุกูŽ ุงู„ู‡ูŽูˆู‰
ุฅูู†ู‘ูŽู‡ ูŠูู†ูุฐ ููŠู†ุง ู…ุง ูŠูŽุดุง