1. O rider of the swift-paced camel, shrouded
In the garb of darkness like a star that shone on the horizon
١. يا راكب الناقة الوجناء مشتملا
ثوب الظلام كنجم لاح في أفق
2. Make haste to Taibah before the throngs gather
That the rain may extinguish the embers or quench the burning thirst
٢. يؤم قبل ازدحام الركب طيبة كي
يطفي الجوي أو يروي غلة الحرق
3. Be my companion that we may hasten towards it
Whether imprinted on my cheek or engraved in my eyes
٣. كن لي رفيقاً لأسعى نحوها عجلاً
أما على صحن خدي أو على حدقي
4. May you, with your generosity, enliven
My soul and attain that which restores my vigor
٤. عساك تحيي بما توليه من كرم
روحي وتدرك ما تلقاه من رمق
5. And if you come, say I was left as a pledge
To longing, coming to you though the separation was prolonged and lingered
٥. وأن أتيت فقل خلفت مرتهنا
بالشوق يأتيك أن طال المدا وبقي