1. The breeze whispered his burning passions,
Spreading secrets of love once concealed,
١. نم بأسرار الحمى نسيمه
فذاع من سر الهوى مكتومه
2. Telling tales of the fair maidens of Rama,
Renewing loves that time had worn away,
٢. روى حديثاً عن أهيل رامة
جدد ما أبلى الهوى قديمه
3. To the sad and lonesome, tormented with yearning,
In the love of radiant beauties, delighting,
٣. إلى كئيب دنف عذابه
في حب جيران النقا نعيمه
4. Hoping she might show him some favor,
After so long being spurned and rejected,
٤. روم أن يعطف من ذاك الحمى
عليه من بعد الصدود ريمه
5. "O you, whose luring gaze arrows me,
With eyebrows like a noon, lips like wine!"
٥. يا صناً مقلته صاد له
والحاجب النون وفوه ميه
6. Happy is he who rests in your presence,
You, the fulfillment of all desires!
٦. طوبى لمن في راحتيك راحه
وأنت يا كل المنى نديه
7. If he strays down the crooked path of your glances,
Your straight tresses will rightly guide him.
٧. إن تاه في معوج صدغيك فقد
هداه من فرقك مستقيمه
8. My heart glimpsed your blazing cheek,
And was scorched, as God willed it so.
٨. آنس قلبي نار طور خده
فهو كما شاء الهوى كليمه