1. You outshone the gazelle's neck with your neck,
And surpassed it in allure and bending grace.
ูก. ููุถูุญูุชู ุฌููุฏู ุงูุบูุฒูุงูู ุจุงูุฌูููุฏู
ููููููุชููู ุจูุงูุฏูููุงูู ููุงูุบูููุฏู
2. You had more right than the boughs to be consoled
For what is wished from their supple shapes.
ูข. ููููููุชู ุฃูููููู ู
ููู ุงูุบูุตูููู ุจูู
ุง
ููุนูุฒูู ูุฃูุนูุทุงูููุง ู
ููู ุงูู
ูููุฏู
3. I do not obey the censurers regarding you,
Whether led astray or rightly guided.
ูฃ. ููุณูุชู ุฃูุทููุนู ุงูุนูุฐูููู ููููู ุนูููู
ุบูููู ููุฏููููู ูููุงู ุนูููู ุฑูุดูุฏู
4. You are not one whose hand I ruin my liver with,
Rather my hand ruins my own chest.
ูค. ูุงู ุฃูููุชู ู
ูู
ูููู ููุฏูู ุนูู ููุจุฏู
ุฃุชูููุง ุจู ููุฏูู ุนููู ููุจูุฏู
5. O you who intoxicated my passion with loveโs cups
And drove my glance to wakefulness.
ูฅ. ูุง ุณูุงูููุงู ู
ูููุฌูุชูู ููุคููุณู ููููู
ููุณุงุฆููุงู ู
ูููููุชูู ุฅููู ุงูุณููููุฏู
6. And left me a love whose beginnings
Outstrip whatever ends can be counted.
ูฆ. ููู
ููุฏูุนูู ุตูุจูููุฉู ุฃูููุงุฆูููููุง
ููููุตููุฑู ุนูููููุง ุฃููุงุฎูุฑู ุงูุนูุฏูุฏู
7. I have such passion in me that, were it revealed,
Would vanish, and I have shown it to no one.
ูง. ุนูููุฏูู ู
ููู ุงูููุฌูุฏู ู
ุง ุจููู ุฃูุฌูููู
ููููููู ููููู
ู ุฃูุจูุฏููู ุฅููู ุฃูุญูุฏู
8. My passion has ripened into love, so when
It says โEnough!,โ my reason says โEnough!โ
ูจ. ููุฏู ููุถูุฌูุชู ู
ูููุฌูุชูู ููููู ููุฅูุฐูุง
ููุงูุชู ููุฏู ููุบูุฑุงู
ู ูุงูู ููุฏูู
9. I obtained remoteness from you without asking,
How often I sought closeness and did not find.
ูฉ. ููุฌูุฏูุชู ู
ููููู ุงููููู ุจููุงู ุทูููุจู
ููููู
ู ุทูููุจูุชู ุงููููุง ููููู
ู ุฃูุฌูุฏู
10. My first love pact with you turned
My last pact with patience and restraint.
ูกู . ุฃูููููู ุนูููุฏูู ุจูุงูุญูุจูู ููููู ุบูุฏูุง
ุขุฎูุฑู ุนูููุฏูู ุจุงูุตููุจูุฑู ูุงูุฌูููุฏู
11. O your hair that has helped my night become lengthy
To my onlooker, so wrap yourself up.
ูกูก. ูุง ุดูุนูุฑููู ููุฏู ุฃูุนูููุชู ููููููู ูู ุงู
ุทูููู ุนูู ููุงุธูุฑููู ูุงุชููุฆูุฏู
12. And you, o cheek, are attributed to softness
Except toward my unfeeling brother.
ูกูข. ููุฃูููุชู ูุง ุฎูุฏูููู ููุณูุจูุชู ุฅููู ุงู
ุฑูููุฉ ุฅููููุง ุนููู ุฃูุฎู ุงูููู
ูุฏู
13. And you, o sickly eyelid, will you not pity
What has chafed you from my body?
ูกูฃ. ููุฃูููุชู ูุง ุทูุฑููููู ุงูุณููููู
ู ุฃูู
ุง
ุชูุฑูุญูู
ู ู
ูุง ููุฏู ุญูููุงูู ู
ููู ุฌูุณูุฏูู
14. My heart inclines to sipping his salivaโ
How can fire claim any lineage to cold?
ูกูค. ููู
ููู ููููุจู ููุฑูุดููู ุฑููููุชููู
ู
ููู ุฃููููู ููููููุงุฑู ููุณูุจูุฉู ุงูุจูุฑูุฏู
15. Is there any blood-money for the slain of cheeks?
Or any firewood for the burnt of brandings?
ูกูฅ. ูููู ููููุชููู ุงูุฎูุฏููุฏู ู
ููู ุฏูููุฉู
ุฃูู ููุทูุนููู ุงูููุฏููุฏู ู
ููู ููููุฏู
16. O you whose glance did not return to me
Except with estrangement, constantly fleeing.
ูกูฆ. ูุง ู
ููู ููุญุธููู ู
ูุง ุฑูุงุญู ู
ูููุนูููุณุงู
ุฅููููุง ุจูููุฌูุฑู ููู ุงูุญูุจูู ู
ูุทููุฑูุฏู
17. By God, o my lengthy night, you have
Grown short and can no longer avail.
ูกูง. ุชูุงูููู ูุง ูููููููู ุงูุทููููููู ููููุฏู
ููุตููุฑูุชู ููููู
ู ููุนูุฏู ููููุฏู
18. It suffices me and love and you what
Estrangement does to me, so do not increase.
ูกูจ. ุญูุณูุจู ููุญูุณูุจู ุงูููููู ููุญูุณูุจููู ู
ูุง
ููููุนูููู ุงูููุฌูุฑู ุจูู ููููุง ุชูุฒูุฏู
19. O you who forgets my old love-pact
And what other than his love passes in my soul.
ูกูฉ. ููุง ููุงุณููุงู ุนูููุฏูู ุงูููุฏููู
ู ููู
ูุง
ุบูููุฑู ูููุงูู ููู
ุฑูู ูู ุฎูุฏูู
20. Where are the nights while you were with me,
When my gaze enveloped you and you were at my hand,
ูขู . ุฃููููู ุงูููููุงูู ููุฃูููุชู ุนูููุฏูู ููุฏู
ุญููุงูู ุทูุฑููู ูุฃูููุชู ุทูููุนู ููุฏูู
21. When I would call you and you were smilingโ
O eye of my return and o lips of my restoration!
ูขูก. ุญูููุซู ุฃููุงุฏูู ููุฃูููุชู ู
ูุจูุชูุณูู
ู
ูุง ุนููููู ุฑููุฏูู ููููุง ุดูููุงูู ุฑูุฏูู
22. Today I have tears that seep in my cheek
Like leaves in the palm of a critic.
ูขูข. ููุงูููููู
ู ูู ุฃูุฏูู
ูุนู ุชูุณูุฑููุจู ูู ุงู
ุฎูุฏูู ููููุฑููู ูู ููููู ู
ูููุชูููุฏู
23. The censurer, the evildoer, has intended for us
Outward advice and inward malice.
ูขูฃ. ููููุฏู ููููู ุงูุนูุงุฐููู ุงูู
ูุณูุกู ุจููุง
ุจูุธุงููุฑู ุงููููุตูุญู ูุจูุงุทููู ุงูุญูุณูุฏู