1. O bird, when the doves fell upon him
You stirred up sorrows for the lover on the day of sadness
١. يا طَائِراً ناحَ إذ طاحَ الحمامُ بهِ
هَيَّجْتَ لِلصبِّ يَوْمَ الحُزْنِ أَحْزانا
2. So he spent the night obsessed with distance, though
He feels no longing for it, but who can explain obsession?
٢. فَباتَ بالبانِ مَشْغُوفاً ولَيْسَ بهِ
شَوْقٌ إليه ولكنْ مَنْ حَكَى البانا
3. O you who embarrass the soft, swaying branch
With your gentle leaning, granting intimacy to those you allow close
٣. يا مُخْجِلَ الغُصْنِ إذ يَهْتَزُّ ناعِمُهُ
لِيناً وَيُوسِعُ مَنْ نَهْواهُ إليانا
4. Were it not for you, the blossoms would not have stirred in me passions
Nor would I have lost sleep for a gazelle spending the night in the valley
٤. لوْلاكَ ما هاجَتِ الوَرْقاء لي فَنناً
ولا أَرِقْتُ لِظَبْيٍ باتَ وَسْنَانا
5. And many a night we kept company in its darkness
Among the maidens, moons and branches
٥. وَرُبَّ لَيْلٍ صَحِبْنا في دُجُنَّتِه
مِنَ الكواعبِ أقماراً وأغصانا
6. Where we would kiss the apples of cheeks upon
The cups of the slim, and pluck pomegranates from them
٦. بِحيْثُ نَلْثُم تُفَّاحَ الخُدودِ على
بانِ القُدودِ وَنجْني مِنْهُ رُمَّانا
7. With every pure one next to a pure one, you are shown upon
Their smooth cheeks from the falling starlights, wine glasses
٧. بِكُلِّ صَافٍ لَدَى صَافٍ يُريكَ على
لُجَينهِ مِنْ سَقيطِ النَّوْرِ عَقْيانَا